英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻纵贯线 The Beijing Hour updated 20:00 2017/07/11

时间:2017-07-25 02:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Today updated 20:00 2017/07/11  卡塔尔威胁退出GCC;乌克兰削尖脑袋入北约

Welcome to 'Today' - an hour of world news and analysis -- from a different perspective. I'm Suyi

Coming up:

--Qatar is threatening to quit the Gulf1 Cooperation Council.

--The US has deployed2 a battery of Patriot3 missiles in Lithuania to be used in NATO wargames.

--Shinzo Abe will reshuffle his cabinet amid worst levels of popular support.

For more on this, CRI' Suyi is now joined on the line by Dr. Yahia H. ZOUBIR, Professor of International Studies & International Management, Director of Research in Geopolitics, KEDGE Business School;Dr. Cui Hongjian , Head of European Studies Department, China Institute of International Studies;Dai Nian, Research associate at Duke Kunshan University, he graduated from Japan's Waseda University majoring in international relations, East Asia security studies, Japan post-war politics and foreign policy.

If you have questions about these stories to our guests or leave comments, simply follow our Wechat company account, 轻松调频EZFM or follow us on Weibo, @今日Today_on_CRI.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
2 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
3 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴