-
(单词翻译:双击或拖选)
印巴宿敌同框上合组织,抛弃前怨试牵手
Welcome to 'Today' - an hour of world news and analysis -- from a different perspective. I'm Suyi.
Coming up:
--China calls for solidarity1, cooperation as the Shanghai Cooperation Organization expands.
--We will have a conversation over whether the world is getting a clearer picture of the foreign policies from the Trump2 administration.
--Also French President Emmanuel Macron's centralist party is poised3 to win a landslide4 victory in the country's parliamentary election.
For more on this, CRI' Suyi is now joined on the line by Lu Yang,post-doc fellow at the Department of International Relations at Tsinghua University;Patrick Mendis, senior advisor5, the pangoal Institution;associate-in-research of the Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard University;Dr. Ben Wellings, lecturer in politics and international relations at Monash University. Also Lu Shan, Chairman of the Board, China Road and Bridge Corporation, early spoke6 to CRI's reporter Zhao Ying.
1 solidarity | |
n.团结;休戚相关 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 poised | |
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
4 landslide | |
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利 | |
参考例句: |
|
|
5 advisor | |
n.顾问,指导老师,劝告者 | |
参考例句: |
|
|
6 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|