英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历史上的今天-Today in History 2011-02-20

时间:2015-09-07 01:23来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 February 20th 1962 "God Speed,John Glenn Two,One,zero. Roger, The clock is operating. We are under way.”,  Astronaut John Glenn becomes the first American to orbit the earth lifting off aboard the Mercury Space Capsule Friendship 7.

2003 – A fire during a nightclub concert in West Warwick, Rhode Island kills 100 people and injures about 200 others.
Pyrotechnics for the rock band “Great White” sparked the fire igniting flammable foam1 lining2 the club’s wall and ceiling.
The club’s owners and the band’s former tour manager later plead guilty to involuntary manslaughter and other charges.
1927 “They call me Mr Tibbs.” Actor Sidney Poitier whose roles include In The Heat of Night,and Guess Who's Coming to Dinner,is born in Miami.
And 1998 – "when I sat down the ice I had feeling like, you know, I knew the Olympics is about I had that feeling of just like pure joy."American Tara Lipinski becomes the youngest gold medalist in the Winter Olympics.
The 15-year-old clinches3 that honor when she wins the Ladies Figure Skating title in Nagano , Japan .
Today in History February 20th,Carload Bradley, the Associated Press.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
2 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
3 clinches 049223eeee9c08d4d676fd67ea4012c0     
n.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的名词复数 );解决(争端、交易),达成(协议)v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的第三人称单数 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • Pass argy-bargy one time, both sides clinches a deal with 6000 yuan. 经过一番讨价还价,双方以6000元成交。 来自互联网
  • That clinches the argument. 那件事澄清了这项议论。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴