英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

谈判英语一日通02-10

时间:2008-12-01 05:17来源:互联网 提供网友:xiangelxi   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dialog

Another bargaining chip could be increasing the quality.Buying in volume often gets the buyer a significant savings1.The following dialog discusses that possibility.

另个一个可用来议价的筹码是增加数量.购买的数量巨大,常为买方省下许多钱.下面的对话讨论到这个可能性.

Mel:I'm sorry,but that's my best price.

抱歉,但这是我可以提供的最好的价格.

Bill:Isn't there any way you could sharpen your pencil and get the figure down a bit more?

你难道没有办法再精打细算,多降价一点?

Mel:Well,normally we sell these things for five to ten pencent less,but your volume is so small I can't do that.

通常我们会降个百分之五到百分之十,但你买的数量太少,我没办法这么做.

Bill:Oh!Okay,I can fix that.

喔,好,这点我可以解决.

How about if I promise to order another batch2 just this one every quarter?We'll use them.

如果我们每季都跟你们下同样数量的订单呢?我们以后的确需要.

Mel:That won't help.We can give the discount if we don't have to retool3 and set up so often.That's where we save money and we pass that on to you.

没什么用.若可以省掉重新设置、安装的功夫,就能降价。我们通常都是透过这些步骤,来省钱回馈给客户群。

If you double your order,we can give you a 5% discount,and if you double that to four times your order,I can give you a 10% discount.

如果你将订单数量加倍,我们就可以提供百分这五的折扣,如果你将数量增加到四倍,就可以有百分之十的折扣。

Bill:I don't understand.

我不懂。

Mel:We sell a lot of these things but not enough to keep a production line going full time.

我们虽然销量很大,但却还没有到可以全天候开机生产的地步。

We have to set up our shop to make these things and that takes about a day to set up and another half day to tear down when we finish.

这些产品在工厂生产时,光装置就要花一天,在生产完毕后,又要花半天时间拆除。

By saving me three set up days and 1.5 tear down days,that's the salary of three men four and a half days.

如果你的数量多的话,你可以帮我节省三天安装、一天半拆装的时间,这相当于三个工人工作四天半的工资。

I'm willing to let you save that money.

如果是这样,我会很乐意帮你省钱。

Bill:I'd love to but I got no place to put them.

我也想,可是我没地方存货。

Mel:If storage is your only worry,I can help you there.

如果库存是你唯一的顾虑,我可以帮你。

Bill:How?

怎么帮?

Mel:If you sign a contract for a year's supply,I'll make them all in one run.

如果你签署合约,购买一年的供应量,我会一次把它们生产好。

And you qulify for the discount.But ,you have to pay me in full for the whole run as soon as you take delivery of the first of four shipments.

你也可以得到折扣。但你必须在收到第一季的货后,尽快把全额货款付清,总共会有四次出货。

I can store the rest for you for nine months for free.How does that grab you?

我可以免费帮你保管商品九个月,这条件你觉得怎么样?

Bill:You have a deal.Not only do I get the discount, but today's price is locked in for a year.I can't lose.

成交。我不只有了折扣,这一年的价格也会再涨,我一点都不吃亏。

Mel:I'll have the contract ready for your singature tomorrow.

我明天会准备合约,给你签名。

Bill:Great.

太好了。

Vocabulary:重要词汇

significant savings重大的节省

sharpen one's pencil审价削款

figure数字

salary薪水

storage存货处

supply供应

grab抓住


点击收听单词发音收听单词发音  

1 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
3 retool VW6xI     
v.改组,重新装备
参考例句:
  • Each time the product changes,the machines have to be retooled.每次更换产品,就得重新装备机器。
  • In the computer industry,engineers have to retool frequently.在电脑业中,工程师必须经常以新知识充实装备自己。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴