英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

太阳科普 第6期

时间:2018-03-21 07:30来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The composition of the sun lies in this bar code.  这个条码说明了太阳的组成

All the thin lines are caused by tiny amounts of complex elements 这些细细的线条,都是微量复杂元素造成的
metals like iron and magnesium1.  好比说像铁或镁等金属
But there are 3 very deep,broad lines,  但是这里有三条很暗、很粗的线条
and they are all caused by  它们都是
an enormous amount of a single element.  由大量单一元素形成的
There's some helium and traces of heavier elements.  太阳中含有氦和少量较重的元素
But over 90% of the sun is Hydrogen.  但有90%是氢
It is the simplest and most common element in the universe.  氢是宇宙中最简单也最常见的元素
The secrets of the sun's power must lie in this gas.  太阳能量的秘密,想必和这种气体有关
Look carefully into the night sky  仔细观察夜空
and you'll see huge clouds of  你会发现大片由氢组成的云
hydrogen floating in interstellar space.  在星际间飘移
These are nebulae.  这些是星云
And they can be hundreds of light years across.  它们直径可能高达数百光年
They are some of the brightest areas in the sky  星云被新近形成的巨大恒星强光照亮
lit up by the intense light of newly formed massive stars.  是空中最明亮的区域
In them we can see stars being born.  我们可以在星云中看到诞生中的恒星
It is to areas like this that astronomers2 turn  天文学家用望远镜观察这些区域
their telescopes when they want to study how our sun was formed.  以研究太阳的形成过程
There she is,  在那里
okay,so now let's recentre on her.  把焦距移到这里
By studying different nebulae it's possible to  科学家藉由研究不同的星云
piece together the stages in which stars are made.  拼凑出恒星的形成阶段
And it all starts in a cold dark cloud,  这一切的起点,是一片冰冷、黝黑的云
floating around waiting for something to happen.  飘浮在虚无中等待大事发生
Cold clouds like this are actually quite stable.  像这样的冰冷云朵其实很稳定
They will sit there for a very very long time,  有时它们会静止很长很长时间
for thousands and in some cases millions of years  几千,甚至几百万年
before they'll actually do anything.  才会发生变化
What you need to do to get the star formation process going  它们要受到刺激
is you need to kick it with something.  才会展开恒星形成的过程
That can be the impact on the cloud  刺激可能来自
from one side by a supernova blast wave;  超新星的爆炸波
a massive star nearby has gone boom at the end of its life  邻近的巨大恒星在生命尽头爆炸
and that sends out in all directions very energetic  并朝四面八方发出能量十足的压缩波
compression waves that hit the gas and compress it.  压缩波撞击气体并将之压缩
The shock waves knock the cloud out of balance.  云朵因震波而失去平衡
Causing localised clumps3 of hydrogen to form.  并导致某些区域出现氢气团块
These are the seeds from which stars grow.  这就是萌生恒星的种子
The increased gravity of the seeds sucks in more  种子与日俱增的引力吸引越来越多氢气
and more hydrogen in a runaway4 process  这样的出走过程
that lasts for a million years.  会持续一百万年
As more hydrogen is squeezed into the clumps the temperature rises.  团块聚集的氢气越多,温度就越高
They are not yet producing light  它们还不会发光
but they are well on the way to becoming stars.  但已踏上成为恒星的道路
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 magnesium bRiz8     
n.镁
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The water contains high amounts of magnesium.这水含有大量的镁。
2 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
3 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
4 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴