英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:联合国秘书长关切阿富汗平民伤亡

时间:2010-12-25 06:05来源:互联网 提供网友:pd8774   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  U.N. Secretary-General Ban Ki-moon says he is deeply concerned about civilian1 casualties in Afghanistan. Mr. Ban called for closer cooperation between civilian and military leaders.
联合国秘书长潘基文说,他对阿富汗平民的伤亡深感关切。潘基文呼吁平民和军队领导人更加紧密地合作。
During Ban Ki-moon's brief, unannounced visit to Kabul, he called 2009 an important year for addressing Afghanistan's security challenges and establishing full democracy.
潘基文到喀布尔进行了短暂的、事先未经宣告的访问,他称2009年是处理阿富汗的安全挑战并建立完善民主制度的重要的一年。
The secretary-general said he plans to maintain a strong partnership2 with the Afghan government this year and hopes to better coordinate3 infrastructure4 and energy development with international donors5.
这位联合国秘书长表示,他计划今年要和阿富汗政府保持牢固的伙伴关系,并希望更好地和国际捐助国在基础设施和能源开发方面进一步协作。
Last year, Taliban fighters extended their reach from southern and eastern areas of the country to the outskirts6 of Kabul, killing7 record numbers of troops and further imperiling the already weak Afghan government.
去年,塔利班武装人员把他们的活动范围从东南部地区延伸到喀布尔外围,他们所杀害的军人数目创下了最高纪录,使原本薄弱的阿富汗政府更岌岌可危。
Foreign troops have responded with airstrikes and raids in more remote areas, but the tactics have also led to hundreds of civilian deaths.
外国部队已经以对偏远地区的空袭和突袭作为回应,但是这种战术也导致数以百计的平民丧生。
Mr. Ban called for closer coordination8 between civilian and military officials.
潘基文呼吁平民和部队官员更紧密地合作。
"I fully9 share the concerns and frustrations10 President Karzai has endured in the course of many tragic11 incidents where civilian people have been killed in the course of the military operations fighting terrorism," he said.
“我完全理解卡尔扎伊总统的关切和忧虑,他经历了很多在打击恐怖主义的军事行动中平民丧生的悲惨事件。”
Afghan political leaders on all levels regularly complain that the civilian casualties by foreign troops are undermining public support for the Afghan government.
阿富汗各级政治领导人一直在抱怨,平民遭到外国部队伤害的事件,会破坏公众对阿富汗政府的支持。
Should foreign military get permission before launching air strikes?
President Hamid Karzai has suggested requiring foreign militaries to first get permission from Afghan officials before carrying out air strikes and house raids. During Wednesday's news conference with the U.N. secretary-general, Mr. Karzai again called for an end to civilian casualties.
卡尔扎伊总统建议外国部队在进行空袭和搜捕行动前,先取得阿富汗政府的同意。卡尔扎伊星期三在和联合国秘书长共同举行的记者会上,再次呼吁结束平民的伤亡事件。
Mr. Karzai says the issue of civilian casualties has caused tensions between Afghanistan and the United States, but the overall relationship remains12 strong. He says military leaders should negotiate on his suggestions for new rules of engagement.
卡尔扎伊说,平民伤亡问题已经导致阿富汗和美国关系紧张,但是总体来说,双方关系仍然密切。他说军事领导人应该就他的建议进行协商,商定战斗行动的新规则。
Ban Ki-moon also meets with Pakistani leaders in Islamabad, where he is expected to announce the creation of a formal U.N. investigation13 into the assassination14 of former Pakistani prime minister Benazir Bhutto.
A Pakistani investigation last year concluded Taliban militants15 were most likely responsible for her death in December 2007. But Bhutto's political party, which now leads Pakistan's government, suggested that her political opponents may have played a role in the plot. Officials appealed for a formal U.N. inquiry16 last year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
5 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
6 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
7 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
8 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
11 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
12 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
13 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
14 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
15 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
16 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴