英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NEWS-黎巴嫩哀悼前总理拉菲克·哈里里

时间:2006-09-01 16:00来源:互联网 提供网友:wdyllff   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lebanon Mourns Former PM Rafik Hariri

 

An estimated 200,000 mourners jammed central Beirut Wednesday to pay last respects to Lebanon's former Prime Minister Rafik Hariri.

 

Mr. Hariri died when a suicide bomber1 set off an explosion in his motorcade Monday. At least 14 others were also killed and a hundred more wounded.

 

Lebanese blame the bombing on the former prime minister's political opponents, including the country's ruling party, which has close ties with Syria. Lebanese and Syrian officials have denied any link, but Tuesday the United States recalled its Ambassador to Syria.

 

While U.S. officials say they are not directly blaming Syria for the killing2, they are saying the bombing calls into question the heavy presence of Syrian troops in Lebanon. The American government is demanding that Syria abide3 by U.N. resolutions and allow the Lebanese to run their own affairs.

 

Scott McClellan (White House spokesman): We continue to be concerned about the foreign occupation in Lebanon, We have expressed those concerns. Syria has had a military presence there for some time now. That is a concern of ours.

 

Mr. Hariri was a self-made billionaire, having made his fortune in construction principally in Saudi Arabia. While he was prime minister, he led the rebuilding of Lebanon after years of civil war. His fortune, estimated at $4 billion, allowed him to maintain his independence without defying Syria, which has about 15,000 troops in Lebanon and strong influence over many of Lebanon's key political decisions.

 

After having been prime minister for 10 years, Mr. Hariri resigned his post last year after a power struggle with pro-Syrian President Emile Lahoud.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴