英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万花筒 Kaleidoscope 2007-06-20&21, 撒切尔夫人的动情演讲

时间:2007-08-09 06:08来源:互联网 提供网友:liujunran   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Twenty five years ago British forces secured a great victory in a noble cause. The whole nation rejoiced at the success; and we should still rejoice. Aggression1 was defeated and reversed. The wishes of local people were upheld as paramount2. Britain's honour and interests prevailed. Sending troops into battle is the gravest decision that any Prime Minister has to take. To fight eight thousand miles away from home, in perilous3 conditions, against a well armed, if badly led, enemy was bound to be an awesome4 challenge. Moreover, at such times there is no lack of people, at home and abroad, to foretell5 disaster. Then, when things go well, they are just as quick to press some hopeless compromise. So we could never at any stage be sure what the outcome of the Falklands War would be. But of two other things I could be sure---first that our cause was just, and second that no finer troops could be found in the world than those of our country.

So, as we recall---and give thanks for---the liberation of our Islands, let us also recall the many battlefronts where British forces are engaged today. There are in a sense no final victories, for the struggle against evil in the world is never ending. Tyranny and violence wear many masks. Yet from victory in the Falklands we can all today draw hope and strength.

Fortune does, in the end, favour the brave. And it is Britain’s good fortune that none are braver than our armed forces. Thank you all.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
2 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
3 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
4 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万花筒  撒切尔夫人  演讲  万花筒  演讲
顶一下
(8)
88.9%
踩一下
(1)
11.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴