-
(单词翻译:双击或拖选)
Retired US basketball player Dennis Rodman arrived in Beijing Friday after four days in North Korea, where he met with the reclusive country’s leader Kim Jong-un.
“What did Kim say to you?”
Rodman was tight-lipped with reporters on his arrival, but earlier when leaving Pyongyang, the flamboyant1 basketball player famed for his tattoos2 had good things to say about Kim.
Rodman was in North Korea to tape a television documentary, he was seen on North Korean media enjoying a basketball game with Kim, reportedly an avid4 NBA fan.
“I'm going back to the America. I'm going to see my kids first, hug them, and tell them one thing, 'Don't hate people'. That's first thing I want to say. Guess what, life is not about that.”
Rodman’s visit comes two weeks after North Korea conducted a nuclear test, in defiance of UN resolutions
点击收听单词发音
1 flamboyant | |
adj.火焰般的,华丽的,炫耀的 | |
参考例句: |
|
|
2 tattoos | |
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
3 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
4 avid | |
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的 | |
参考例句: |
|
|