英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名牌博览:金霸王

时间:2016-08-04 06:23来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
金霸王国际公司是世界上制造和销售高效碱性电池的领先企业。“金霸王”是世界上最
知名卓越的消费品品牌之一。对于世界各地的人们来说,“金霸王”这个品牌代表了高品质的电池产品和不断创新、进取的销售理念。金霸王碱性电池以其“卓越品质,持久电力”的出众品质行销全球近百个国家和地区。同时金霸王公司还生产和销售锂电池,用于大功率电子产品(如摄像机,手提电脑和移动电话等)的镍氢充电电池以及其它一系列特殊电池。
1925年Philip Rogers Mallory结识了Samual Ruter博士,两人合作创立R.R.Mallory公司,进入电池行业。1964年在美国正式注册使用“DURACELL”商标,1993年进入中国市场并采用中文商标“金霸王”。1996年金霸王公司正式与吉列公司合并。2005年宝洁公司与吉列公司合并。
 
Duracell is perhaps the world’s best known make of batteries. The brand is owned by the multinational1 conglomerate2 Proctor and Gamble. Duracell was founded by scientist Samuel Ruben and entrepreneur Philip Rogers Mallory. They developed an alkaline technology in the 1970s to replace the need for more dangerous mercury batteries. Duracell was introduced in 1974. It is a combination of the words ‘durable’ and ‘cell’. They marketed the batteries as being the world’s longest lasting3. The company website says: “As a brand, we realized that there were (and still are) many uses for batteries. And as technology advanced, the uses for batteries only increased. We quickly became the world's leading producer of high-performance alkaline batteries.”
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 multinational FnrzdL     
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
参考例句:
  • The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
  • He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
2 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
3 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴