英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:“黑人的命也是命”运动(2)

时间:2021-02-24 05:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Why now? In part, it's the singular brutality1 of what happened to Floyd, coming on the heels of a recent series of racially-charged encounters sparking outrage2 (the killings3 of Ahmaud Arbery and Breonna Taylor, the birdwatching-while-Black incident in New York City's Central Park). Add in the coronavirus pandemic hitting the health and economic well-being4 of the Black community particularly hard, and the combination is proving to be a tipping point. The result, said Hawk5 Newsome, a prominent New York civil rights activist6 who started Black Lives Matter of Greater New York, an unofficial chapter of BLM, is nothing less than a seismic7 shift in global awareness8 around the realities of racism9.

为什么是现在?在某种程度上,是因为发生在弗洛伊德身上的极端暴行,最近又紧接着发生了一系列种族冲突燃起了抗议者的怒火,(艾哈迈德·阿伯里和布莱娜·泰勒被杀,纽约市中央公园黑人观鸟事件)。再加上新冠肺炎疫情严重打击了黑人群体的健康和经济水平,事实证明,以上的原因相结合产生了转折点。著名的纽约民权活动家以及大纽约地区的“黑人的命也是命”运动发起人霍克·纽索姆表示,这是一场非正式的“黑人的命也是命”活动,其结果全然会是全球对种族主义现实的认识产生巨大转变。

"I've heard from people in Thailand who are having rallies with Black Lives Matter of Greater New York t-shirts; I've had people in Paris taking pictures in front of things on fire with their fist up...I've had people FaceTime me to show me what's happening in London," Newsome said. "It feels like there is actually change happening right now. And it's opened the door to new conversations about what's needed in the future: a pathway to justice."

“我听说在泰国,人们会穿着大纽约地区的“黑人的命也是命”运动的T恤举行集会;巴黎人在着火的东西前举起拳头拍照……有人用FaceTime与我进行视频聊天,并向我展示伦敦发生了什么,”纽索姆表示。“感觉现在好像真的发生了变化。它为我们打开了一座大门,让我们可以就未来的需要——通往公平的道路——展开对话。”

The big question for Cullors, Newsome and other activists10 leading Black Lives Matter movements in countries around the world: How do you turn those conversations into real and lasting11 change—and what kinds of change is needed most? Here is a look at what is happening on the ground in many places at this moment of global reckoning and what the leaders guiding those movements see as the path ahead.

对于卡勒斯、纽索姆以及其他世界各国领导“黑人的命也是命”运动的活动家来说,最大的问题是:你要如何将这些对话变成真正和持久的转变——以及最需要什么样的变革?下面我们来看看在全球清算的这一时刻,许多地区正在发生的事情,以及领导这些运动的领导人们认为什么是前进的道路。

Europe Rising

欧洲抗议

Virtually every country in Europe has seen on-going demonstrations12 in multiple cities, as protestors defied strict lockdown guidelines barring large gatherings13 to protest in solidarity14 with Black communities in the U.S.—and to demand an end to police violence and systemic racism in their own countries as well.

事实上,在欧洲各国的多个城市都可以看到持续不断的示威活动,抗议者们无视了禁止举行大规模集会的严格封锁规定,举行抗议活动声援美国黑人群体——并要求结束本国的警察暴力和系统性种族主义。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
2 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
3 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
4 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
5 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
6 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
7 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
8 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
9 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
10 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
11 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
12 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
13 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
14 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴