英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:“黑人的命也是命”运动(8)

时间:2021-02-24 05:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In Sydney, the name of David Dungay, an Aboriginal1 man who died in the Long Bay Prison Hospital in 2015 after being restrained by at least four prison officers, was invoked2 at protests to highlight the disproportionate rate of indigenous3 deaths in custody4. Like Floyd, Dungay's family has said he too uttered the words "I can't breathe" before he died.

2015年,在悉尼的龙湾监狱医院,一位名叫大卫·邓盖的土著男子被至少4名狱警拘禁后死亡,抗议者们在抗议活动中提及了他的名字,以强调在拘留期间土著人死亡的比例过高。和弗洛伊德一样,邓盖的家人说他死前也说过“我不能呼吸了”。

Meanwhile, in Tokyo, protest organizer Sierra Todd, a 19-year-old U.S. student studying art abroad through Temple University, said that while racism5 in Japan might manifest itself in different ways from the U.S., it "definitely exists" for the country's 2.9 million foreigners, who make up 2.3 percent of the population.

与此同时,在东京的抗议组织者塞拉·托德是一名从坦普尔来海外学习艺术的19岁美国学生,他说,尽管日本的种族主义可能以不同于美国的方式表现出来,但日本有290万外国人,占日本总人口2.3%,这种情况“肯定存在”。

In 2017, a landmark6 survey conducted by Japan's justice ministry7 found that nearly a third of 4,252 foreign residents surveyed said they had faced derogatory marks over their backgrounds. Many participants, more than half of whom were Chinese and Korean, also said they believed discrimination played a critical role in being denied jobs, equal pay and housing.

2017年,日本司法部进行的一项具有里程碑意义的调查发现,在接受调查的4252名外国居民中,近三分之一的人表示他们的出身背景受到了贬损。许多参与者(其中一半以上是中国人和韩国人)也表示,他们认为在被剥夺就业、同工同酬和住房方面深受歧视。

While police brutality8 in Japan may not be as strong a focus as in the U.S., Todd, who is Black, said that protesters, who she said were "largely foreigners," but also Japanese citizens, rallied to demand justice over a recent case of alleged9 police brutality that unfolded in Tokyo just days before Floyd's death. In that case, a 33-year-old Kurdish man has alleged that police officers shouted at him and shoved him to the ground after he refused to allow them to search his car after they stopped him while driving.

虽然日本的警察暴行可能不像美国那样成为焦点,但黑人托德说,抗议者“大部分是外国人”,也有日本公民参与,在弗洛伊德死前几天,东京发生了一起涉嫌警察暴行的案件,抗议者们集会要求伸张正义。在那起案件中,一名33岁的库尔德男子声称,警察对自己大喊大叫,并将自己推倒在地,之前自己在开车时被警察拦住,警察要求搜查自己的车并被拒绝。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
2 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
3 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
4 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
5 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
6 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
9 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴