英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第二季精讲 第6集第5期:自由地出没

时间:2021-05-10 07:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What are you doing here? Helping1 Damon.I'm the one who found out about the moon stone.

你在这儿干嘛 帮达蒙 是我发现了月亮石

Does Elena know you're here?Not exactly.

埃琳娜知道你在这儿吗 不知道

What you got?Oh, this is Isabelle's research from Duke.

你查到了什么 这是伊泽贝尔在杜克大学的研究

Her assistant sent it to me.Hmm. Vanessa, the hottie.Yeah, vanessa, yes.

她的助手寄给我的 瓦内萨 那个小辣妹 是的 瓦内萨

Now do you remember the old Aztec curse she told us about?

你还记得她说的那个古老的阿扎特克咒语吗

Sun and the moon, blah blah blah.Aztec curse, cool.Yeah, supposedly vampires3 and werewolves used to roam freely

太阳和月亮 什么什么的 阿扎特克咒语 真酷 我推测 吸血鬼和狼人过去可以自由地出没

until a shaman put a curse on them to limit their power. Since then,

直到巫师对他们下了咒语 来限制他们的超能力 从此以后

werewolves can only turn on a full moon and vampires are weakened by the sun.

狼人只能在满月时变身 而吸血鬼不能见光

Most of them, anyway.According to the legend,the werewolf part of the curse.

只是大部分而已 据传说 狼人的咒语

It's sealed with the moon stone.What do you mean, sealed?

被月亮石封印着 封印是什么意思

It's a witch thing. Whatever seals the curse,is usually the key to unsealing the curse.

是巫术 可以封住咒语 通常也是解封咒语的关键所在

Maybe Mason Lockwood believes he can use the moon stone to break the curse.

或许梅森·洛克伍德相信 他可以用那块月亮石去解开咒语

If we start believing in some supernatural witchy-woo legend from a picture book, we're idiots.

如果我们因为一本画册 就相信什么超自然的女巫爱情传说 那我们就是傻瓜

Who has the stone now? Tyler.Can you get it? Yeah.

石头在说那儿 在泰勒那儿 你能弄到它吗 可以

See, now your life has purpose.So you do believe it?

看吧 人生有目标啦 这么说你相信传说

Same book that says a werewolf bite kills a vampire2.

同一本书上还说 吸血鬼被狼人咬了是要送命的

Ignoring it would make me an even bigger idiot.Let's go.

假装不知道显得我更像个超级大白痴 走吧

I can't believe this.It's a lot, I know.

这简直难以置信 我知道 情况太复杂了

Katherine has been doing everything that she can to drive me and Stefan apart,

凯瑟琳竭尽所能 拆散我和斯特凡

and Caroline just got trapped in the middle.

卡罗琳不幸夹在了中间

It's not that you and Stefan are pretending to fight.

这根本不光是你和斯特凡是假装吵架的事

It's that I didn't even know you guys were fighting at all.

而是我根本都不知道你们在吵架


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
3 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴