英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第一季精讲 第18集第7期:压抑真实的自己

时间:2021-03-09 09:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Oh, good. You're here.You ask, I come.I'm easy like that.

太好了 你来了 随叫随到 我人就这么好

No, Elena, I will not go to your bedroom with you.

埃琳娜 我可不该 和你一起进你的闺房

Just like I remembered.Stop messing around.

跟印象中一样嘛 别捣乱了

You know, did you know that your uncle's been kickin' it with the founder's council1?

你知道 你叔叔把事情都告诉创立者协会了吗

What? Yep.Perfect. We'll just add it to the growing list of how everything's falling apart.

什么 是的 太好了 正好 火上浇油

What happened right there?Uh, nothing.

那儿怎么回事 没什么

Look, Damon,I,I'm worried about Stefan.

达蒙 听着 我很担心斯特凡

He says that everything's OK,but he's clearly struggling.

他说一切正常 但显然他是在痛苦抗争

How long is it gonna take before he's back to normal?

他要多久才能恢复正常

Few days, give or take.It's been a few days.Give then. I don't know.What's the big deal?

几天吧 或多或少 已经好几天了 那就还差点 我也不知道 有什么大不了的

He's not himself, Damon.

他变得不像他了 达蒙

Well, maybe his problem is he's spent too long not being himself.

也许他压抑真实的自己太久 正是问题所在

Please don't make me sorry for aking you.It is what it is, Elena. Hey.

拜托别让我后悔找你 事实就是这样 埃琳娜 别碰

The Stefan you know was "Good behavior" Stefan,

你所认识的斯特凡 是品行良好

"Reign2 it in" Stefan,Fight against his nature to an annoyingly obsessive3 level" Stefan,

压抑自我的斯特凡 与自己的本性抗争 达到偏执狂境地的斯特凡

but if you think there's not another part to this,then you have not been paying attention.

但是如果你没有意识到他还有另一面 那只能说明 你没留心

He's not you, not even close.Well, he doesn't wanna be me.

他才不是你 天壤之别 他不想变成我

But that doesn't mean deep down that he's not.

但那并不意味着 他内心深处不像我


点击收听单词发音收听单词发音  

1 council ooZz9     
n.理事会,委员会,议事机构
参考例句:
  • The town council passed a law forbidding the distribution of handbills.市议会通过法律,禁止散发传单。
  • The city council has declared for improving the public bus system.市议会宣布同意改进公共汽车系统。
2 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
3 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴