-
(单词翻译:双击或拖选)
17"Judah's sin is engraved1 with an iron tool, inscribed2 with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.
2Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
3My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder3, together with your high places, because of sin throughout your country.
4Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled5 my anger, and it will burn forever."
5This is what the Lord says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the Lord .
6He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched6 places of the desert, in a salt land where no one lives.
7"But blessed is the man who trusts in the Lord , whose confidence is in him.
8He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
9The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
10"I the Lord search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.
12A glorious throne, exalted7 from the beginning, is the place of our sanctuary8.
13O Lord , the hope of Israel, all who forsake9 you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken10 the Lord , the spring of living water.
14Heal me, O Lord , and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15They keep saying to me, "Where is the word of the Lord ? Let it now be fulfilled!"
16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19This is what the Lord said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20Say to them, 'Hear the word of the Lord , O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers11.
23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24But if you are careful to obey me, declares the Lord , and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
26People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense12 and thank offerings to the house of the Lord .
27But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle4 an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses13.' "
2Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
3My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder3, together with your high places, because of sin throughout your country.
4Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled5 my anger, and it will burn forever."
5This is what the Lord says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the Lord .
6He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched6 places of the desert, in a salt land where no one lives.
7"But blessed is the man who trusts in the Lord , whose confidence is in him.
8He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
9The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
10"I the Lord search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.
12A glorious throne, exalted7 from the beginning, is the place of our sanctuary8.
13O Lord , the hope of Israel, all who forsake9 you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken10 the Lord , the spring of living water.
14Heal me, O Lord , and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15They keep saying to me, "Where is the word of the Lord ? Let it now be fulfilled!"
16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19This is what the Lord said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20Say to them, 'Hear the word of the Lord , O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers11.
23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24But if you are careful to obey me, declares the Lord , and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
26People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense12 and thank offerings to the house of the Lord .
27But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle4 an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses13.' "
点击收听单词发音
1 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
2 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
3 plunder | |
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠 | |
参考例句: |
|
|
4 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
5 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
6 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
7 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
8 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
9 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
10 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
11 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
12 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
13 fortresses | |
堡垒,要塞( fortress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|