英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 希腊政府递交新方案以获纾困资金

时间:2021-11-30 06:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Greek government has submitted new proposals to secure a third bailout from its international creditors1. The Head of the Eurozone's Group of Finance Ministers, Jeroen Dijsselbloem, said the plans would now be assessed in detail. The proposals include tax rises, pension reforms, spending cuts and promises of privatisation. Tim Willcox in Athens says this may cause problems for the Greek government.

“They think, the source I've been speaking to, that the E.U. will take this, but it's going to be very difficult for Alexis Tsipras, the Greek Prime Minister, internally here in Greece, following that referendum last weekend with that massive vote, a NO vote against any more austerity measures.”

International negotiators striving for a deal on Iran's nuclear programme say they are prepared to work beyond another looming2 deadline, but the time is not unlimited3. The U.S. Secretary of State, John Kerry, said the negotiations4 would not be rushed, but could not wait forever. Barbara Plett Usher5 is at the talks in Vienna.

“Diplomats have been hoping to reach an agreement by the end of the day. Because otherwise, the U.S. Congress will get twice as long to review any deal, sixty days instead of thirty. But Mr. Kerry told the press that negotiators would not rush because the clock strikes at midnight. He said they were focused on achieving an agreement that stood the test of time and despite progress, some difficult issues still remained. However, he said President Obama had made it clear the process was not open-ended, and he was prepared to call an end to it, if tough decisions were not taken.”

The United Nations has announced that an unconditional6 humanitarian7 truce8 in Yemen will start on Friday night and last until the end of the Muslim month of Ramadan. It called on all parties in the conflict to respect the ceasefire and allow aid to reach all vulnerable Yemenis. The U.N. has warned that millions are at risk of famine.

The former Saudi Foreign Minister, Prince Saud al-Faisal, has died, just months after he was replaced after forty years in the post. He was seventy-five. As the world's longest-serving foreign minister, Prince Saud became a well-known figure on the international stage, navigating9 through decades of turbulence10 in the Middle East.

The Governor of South Carolina, Nikki Haley, has signed into law the bill to remove the Confederate Flag from the State Capital grounds. The Flag, used by the slave-owning states during the Civil War, had always been controversial. The demands for it to be taken down became stronger after the killing11 of nine black church-goers in Charleston by a gunman who had posed with Confederate Flags. Governor Haley said the Flag will be removed on Friday.

“Tomorrow morning, at ten a.m., we'll see the Confederate Flag come down. We are a state that believes in tradition. We are a state that believes in history. We are a state that believes in respect. So we will bring it down with dignity, and we will make sure that it's put in a rightful place.”

World news from the BBC.

The U.S. Office for Personnel Management has concluded that the social security numbers of more than twenty million people were stolen in a recent data breach12. It had already announced that data on four point two million current and former federal government employees had been taken. Those who now known to have been affected13 by the hack14 include people who had applied15 for a government job, federal contractors16, as well as over a million of their partners.

An American general in line for the U.S. military's top job has told his confirmation17 hearing that Russia poses the greatest threat to U.S. security. Marine18 General Joseph Dunford called Russia's recent actions in Ukraine nothing short of alarming. Tom Bateman reports from Washington.

“General Joseph Dunford appeared before the Senate Arms Services Committee, ahead of his expected confirmation as Chairman of the U.S. Joint19 Chiefs of Staff. He described Russia as a nation that could pose an existential threat to the U.S., saying its behaviour was nothing short of alarming and that it poses the greatest threat to America's national security. Asked if the U.S. should provide lethal20 arms to Ukraine, he said it would be reasonable from a military standpoint. The White House said the comments did not reflect the view of President Obama's National Security Team.”

Pope Francis chose to change in a fast food restaurant in the Bolivian city of Santa Cruz, before leading an open-air mass before an audience of hundreds of thousands. The famously unpretentious Pope used his address to encourage Bolivian Catholics to reject consumerism.

New research suggests that climate change has played a major part in the decline of bumblebees in recent decades. Scientists say global warming has shrunk the ranges of the insects in both North America and Europe. They found that bumblebees have left the warmest, more southernly parts of their ranges, but haven't been able to move to cooler areas further north.

希腊已递交第三份提议以从国际借贷方那里获得第三笔纾困资金,欧元区财长负责人迪塞尔布洛姆称将详细审查该计划,这份提议包括增税、养老金改革、开支削减和承诺私有化。在雅典的提姆·威尔科克斯称这可能给希腊政府带来麻烦。

“他们认为欧盟将接受该提议,但这对希腊总理阿列克西斯·齐普拉斯来说会在希腊国内遇到困难,因为上周末刚举行过公投,在那次大规模的投票中选民反对采取任何紧缩措施。”

希望就伊朗核项目达成协议的国际协商者称他们准备在下个最后期限到达后继续协商,但时间并非没有限制。美国国务卿约翰·克里称不会催着协商,但也不会无限地等待。芭芭拉·皮莱特·亚瑟在维也纳报道。

“外交官们一直希望在今天结束之前达成协议,否则美国国会将需要花费双倍的时间来审查协议,需要60天而不是30天。但克里在发布会上表示,协商者们不会催着达成协议,因为最后期限是在午夜。他说他们的重点是达成能经得起时间考验的协议,尽管取得了进展,但仍存在很多难题。不过,他说奥巴马总统已明确表示这一过程不是无限制的,如果不采取强有力的决定,他就会结束协商。”

联合国宣布也门无条件的人道主义停火将于周五晚上开始,直到穆斯林斋月结束为止,联合国呼吁冲突各方遵守停火协议,并允许所有需要帮助的也门人获得援助。联合国警告称有数百万人面临饥荒。

沙特前外长费萨尔亲王去世,就在几个月前他刚从这个他履职40年的职位退下来,他终年75岁。作为全世界任职最久的外交部长,费萨尔亲王成为国际舞台上的知名人物,经历了中东几十年来的动荡历程。

南卡罗来纳州州长尼基·哈利将从州首府地面移除联邦旗帜的法案签署为法律,这面旗帜为内战期间拥有奴隶的州所用,一直都在引发争议。由于在查尔斯顿杀死9名黑人信徒的武装歹徒曾竖起这面联邦旗帜,要求移除该旗帜的声音越发强烈。州长哈利称周五将移除这面旗帜。

“明天上午10点我们将把联邦旗帜取下,我们州崇尚传统、历史与尊重,所以我们以有尊严的方式将旗帜取下,确保把它放在合适的地方。”

BBC世界新闻。

美国人事管理办公室称有2000多万人的社会安全号码在最近的数据入侵案件中被盗,并宣布有关4200名现有和前联邦政府雇员的数据被盗。目前得知受这次黑客事件影响的人包括政府职位申请者、联邦承包商,以及他们100多万名合作者。

即将获得美国军方高级职位的一位将军在审议听证会上说,俄罗斯对美国安全构成了最大威胁。海军陆战队上将约瑟夫·邓福德称俄罗斯最近在乌克兰的行动令人警惕。汤姆·贝特曼在华盛顿报道。

“约瑟夫·邓福德将军出现在参议院武装部队委员会,他可能有望被任命为美国参谋长联席会议主席。他称俄罗斯对美国构成了‘存在性威胁’,称其行为非常令人警惕,对美国的国家安全构成了最大威胁。当被问及美国是否应该向乌克兰提供致命武器时,他说从军事角度来说这是合理的。白宫称他的言论并不能代表奥巴马总统国家安全团队的看法。

方济各教皇选择在玻利维亚城市圣克鲁兹的一家快餐店更衣,然后为成千上万会众举行露天弥撒。这位朴实无华的教皇在布道中鼓励玻利维亚基督徒放弃消费主义。

最新研究表明,气候变化对几十年来大黄蜂数量的减少起到很大作用。科学家称全球变暖使得北美和欧洲的大黄蜂活动范围缩小,他们发现大黄蜂已经离开自己活动范围内那些最温暖、最南部的地方,但尚无法迁移到北边较凉爽的地方。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
2 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
3 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
4 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
5 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
6 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
7 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
8 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
9 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
10 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
11 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
12 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
13 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
14 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
15 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
16 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
17 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
18 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
19 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
20 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴