英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 比利时首都持续高度戒备状态

时间:2021-12-14 01:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Belgium capital Brussels remains1 on edge amid anti-terror raid across the city and renewed warnings of possible attacks in busy locations. 16 people were arrested by the police on Sunday night. But no weapons or explosives were seized. Salah Abdeslam as suspect right in Paris attack who's thought to be in Belgium wasn't caught. The terror alert in Brussels is being kept the highest level for the time being. Christ Morris is in Brussels. Another working week is beginning in Brussels but there is nothing normal about it. The city's metro2 is closed and heavily armed soldiers and police are patrolling the streets. Schools and universities are shut so are cinemas and museums. Public events have been cancelled. Last night restaurants that had remained open in one part of the city center were evacuated3 and residents told to stay away from windows as the security forces carried out a series of operations.

France is stepping up its diplomatic and military activity and it tries to build an international coalition4 against the IS group. The French president Francois Hollande is meeting the British Prime Minister David Cameron in Paris today. Kevin Conily looks what the leaders are likely to discuss. Alongside the expected comparing of security cooperation and intelligence sharing, were coming the question of scope of British Air operation against IS targets in the Middle East currently confined to Iraq. For president Hollande, the early morning talk with David Cameron and over talk with period of intensed diplomacy5 in which it also means Barack Obama and Vladmir Putin. France is now determined6 that the killings7 in Paris also as the catalyst8 for unprecedented9 international effort to crush the extremist of the so called IS.

The mayor of Buenos Aires Mauricio Macri has won the presidential election in Argentina bringing to an end 12 years of center-left Peronist government. He beat his rival the former vice10 president Daniel Scioli by a clear margin11 of about 3%.

A report has strongly criticized the local and international response to the Ebola outbreak in west Africa which caused the death of more than 11 thousand people in Guinea, Liberia and Sierra Leone. The report by 20 independent experts is particularly critical to the role played by the World Health Organization. Doctor Ashish Jha the report's author said the WHO should be alert sooner. WHO was very slow in responding to the outbreak. It has a very specific responsibility to call something in Public Health Emergency of International Consequence. It was extremely slow in doing that even after doing that it response was far less effective than it needed to be. So the failures of WHO were several. BBC news.

Police in New Orleans a US state in Louisiana say 16 people would be injured after two groups open fires at each other in a park. The victims have been taken to hospital. There were no deaths. Several hundred people were at the park some parting after a parade and others for the filming of a music video when the shots were fired.

New legal measures have been introduced in Peru aiming to reducing violence against women. They included tough penalties about 15 years in prison for attacks on family members. In a speech before hundreds of women in the capital Lima, the country's president Ollanta Humala ask Peruvians to end traditions that condones12 domestic violence.

There has been a small explosion of the controversial Yasukuni Shrine13 for the war dead in Japanese capital Tokyo. Reports say there was damage to the ceiling and walls of a public bathroom and bateries and wirings found the scene suggested they could be unexploded device. Warshiping the shrine provoke harsh criticism from some of Japan's neighbors who's suffered from the country's military aggression14 during the Seond Wolrd War.

One of the last four remaining Northern White Rhinos15 has died in California. Nola,a 41-year-old female has been a popular attraction of the San Diego Zoo Safari16 Park. Heres Adam Porter. Northern White Rhinos were declared extinct in the wild in 2008, because of poaching for their horns which some cultures believe have medicinal properties. Nola was the only example of her species in the western hemisphere. There are three in the wildlife reserve in Kenya. San Diego Zoo said Nola has helped millions of people learn about the plight17 of Rhinos in the wild. It's said she's being suffering from a bacterial18 infection and it had to be put down. BBC news.

比利时首都布鲁塞尔展开全市反恐行动,并多次警告称繁忙街区有可能遭受炸弹袭击,布鲁塞尔严阵以待。周日晚间,警方逮捕了16名恐袭嫌疑人。但并没有截获任何武器或炸弹。也不包括巴黎袭击在逃嫌疑人利赫·阿卜德萨拉姆,据信他身在比利时。目前,布鲁塞尔处于高度戒备状态。请听克莱斯特·毛里斯为您从布鲁塞尔发回的报道。新工作周开始,但此次却不同以往。地铁站封闭,武装士兵和警察沿街巡逻。各大学学校,电影院博物馆关闭。公共活动被迫取消。昨晚,因安全部门行动,仍然营业的市中心餐馆就餐人员被迫转移,并告诫市民远离窗户。

法国加强了外交和军事行动,并试图建立打击“伊斯兰国”极端组织国际联盟。今天,法国总统弗朗索瓦·奥朗德将在巴黎会见英国首相大卫·卡梅伦。请听凯文·凯丽莱对此次会晤内容的展望。除了加强安全合作与情报共享,现在的问题是英国对空袭伊拉克“伊斯兰国”极端组织的规模到底有多大。对于奥朗德来说,法国加强了与英美俄之间的外交合作。法国坚信巴黎袭击案助长了他们建立大规模国际合作,消灭“伊斯兰国”的决心。

布宜诺斯艾利斯市长毛里西奥·马克里赢得大选,终结了12年的左翼“庇隆主义”统治。他以约3%的明显优势战胜了前副总统丹尼尔·肖利。

就应对西非埃博拉疫情,当地和国际组织遭到了强烈指责,此次疫情造成几内亚、利比里亚以及塞拉利昂1.1万多人死亡。在这份由20名独立专家公布的报告中,世卫组织遭受了严厉批评。报告作者阿希士·吉哈医生认为,世卫组织应该早有警觉。世卫组织的应对速度太慢。他们有责任宣布埃博拉为“国际卫生紧急事件”。但他们宣布的时间太晚了,而且收效甚微。世卫组织在多个方面出现了错误。BBC新闻。

美国路易斯安那州新奥尔良市一处公园发生枪战,两伙人发生火并,16人受伤。伤者被送往医院。目前没有遇难者。枪声响起时,数百人聚集在公园,参加街区聚会和拍摄音乐宣传片。

秘鲁推行新规,减少对女性实施暴力。实施家暴将被判处15年监禁。在首都利马,秘鲁总统奥良塔·乌马拉向数百名女性发表演讲,并要求秘鲁人摒弃宽恕家暴的传统。

在日本东京,备受争议的靖国神社发生爆炸。有报道称洗手间的天花板及墙壁受损,现场发现的电池和导线表明这很有可能是定时点火装置。因二战侵略战争,靖国神社一度遭到了邻国的严厉指责。

加州北非白犀牛死亡,全球仅剩3只。在圣地亚哥野生动物园,这只名叫“诺拉”的41岁雌性白犀牛一直深受人们喜爱。请听亚当·波特的报道。由于许多地区认为犀牛角具有药用价值,导致犀牛遭到猎杀,2008年,野生犀牛灭绝。“诺拉”是西方国家仅存的白犀牛。另3只在肯尼亚野生动物保护区。圣地亚哥野生动物园称通过“诺拉”,数百万人了解了野生犀牛的生存处境。并称“诺拉”因细菌感染不得不实施安乐死。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
5 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
8 catalyst vOVzu     
n.催化剂,造成变化的人或事
参考例句:
  • A catalyst is a substance which speeds up a chemical reaction.催化剂是一种能加速化学反应的物质。
  • The workers'demand for better conditions was a catalyst for social change.工人们要求改善工作条件促进了社会变革。
9 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
10 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
11 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
12 condones ea2592ebf02aafe9c86d8b83ce5e567b     
v.容忍,宽恕,原谅( condone的第三人称单数 )
参考例句:
  • A morality that condones such bloodshed is totally unacceptalbe to me. 宽恕这种杀戮的道德是我完全不能接受的。 来自辞典例句
  • When government condones evil, he insists, "the true place for a just man is a prison." 他坚持认为,当政府宽容罪恶时,“正直人的真正去处是监狱”。 来自哲学部分
13 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
14 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
15 rhinos 195f9b9fd8128a29dac773077994698f     
n.犀牛(rhino的复数形式)
参考例句:
  • There are many reports of people taming and even training Indian rhinos. 有许多关于人们驯养甚至训练印度犀牛的记载。 来自辞典例句
  • The rhinos had fed during the night in the rice fields of these villagers. 犀牛夜里在这些村民的庄稼地里也已吃饱了。 来自辞典例句
16 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
17 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
18 bacterial dy5z8q     
a.细菌的
参考例句:
  • Bacterial reproduction is accelerated in weightless space. 在失重的空间,细菌繁殖加快了。
  • Brain lesions can be caused by bacterial infections. 大脑损伤可能由细菌感染引起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴