英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 比尔盖茨警示小心致命流行病

时间:2022-03-15 08:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Russia's Prime Minister Dmitry Medvedev has described President Obama's new sanctions against the country as anti-Russian death roads. Washington has expelled 35 Russian diplomats1 after allegations that Moscow used cyber-attacks to interfere2 in the US presidential election. The Kremlin denies any involvement in hacking3.

A nation-wide ceasefire that came into effect overnight between the Syrian government and rebel factions4 appears to be holding across most of the country although some clashes have been reported. A number of groups including Islamic state are excluded from the deal.

China has accused one of its former spy chiefs of corruption5.Ma Jian is alleged6 to have taken bribes7 and helped businesses run by his relatives. He's the latest target of China's anti-corruption campaign.

At least seven workers in a coal mine in eastern India have been killed after a huge mound8 of earth caved in on them. Some 15 others are believed to be trapped.

The British government has distanced itself from highly critical remarks about Israel made by the US Secretary of State John Kerry. Earlier this week Mr.Kerry described Benjamin Netanyahu's government as the most right wing in Israel's history and accused it of jeopardizing9 the peace process.

An appeals court in Argentina is to reopen an investigation10 into whether the former president Cristina Fernandez de Kirchner was involved in covering up the bombing of a Buenos Aires Jewish center in 1994. Argentina's courts hold Iran responsible for the attack in which 85 people died.

The billionaire philanthropist Bill Gates has warned that the world's health systems could not currently cope with a major epidemic11 of a deadly disease such as flu. Mr. Gates, whose charity provides vaccines12 to developing countries,told the BBC the recent Ebola and Zika outbreaks had shown the world was vulnerable.

俄罗斯总理梅德韦杰夫称奥巴马总统对俄罗斯采取的新制裁为反俄的死亡之路。美国指控俄罗斯通过网络攻击干预美国总统选举之后驱逐了35名俄方外交官。克里姆林宫否认任何黑客行为。

夜间生效的叙利亚政府和反对派系之间的全国范围停火协议在全国大部分地区得以执行,然而也有一些冲突报告。包括伊斯兰国在内的几个组织被排除在协议之外。

中国指控一名前国家安全官员贪污腐败。马建被控收受贿赂,提携亲属企业。他是中国反腐运动的最新目标。

印度东部一座煤矿发生大面积塌方,至少7名煤矿工人遇难。据信仍有15人被困。

英国政府跟美国国务卿约翰·克里发表的关于以色列的备受批评的言论撇清关系。本周早些时候,克里称内塔尼亚胡政府为以色列历史上最右翼的政府,指控它危害和平进程。

阿根廷一家上诉法庭将重新展开调查,了解前总统德基什内尔(Cristina Fernandez de Kirchner)是否涉嫌掩盖1994年布宜诺斯艾利斯犹太中心爆炸案的事实。当时的爆炸造成85人死亡。阿根廷法庭认为伊朗应为袭击负责。

亿万富翁慈善家比尔·盖茨警告称,全世界卫生体系目前难以应对流感等致命疾病的流行。盖茨的慈善机构为发展中国家提供疫苗。他告诉BBC,最新的埃博拉和寨卡疫情爆发表明世界非常脆弱。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
3 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
4 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
5 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
6 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
7 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
8 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
9 jeopardizing 6ec88fcb3085928bbf8588a5c3ba3e65     
危及,损害( jeopardize的现在分词 )
参考例句:
  • Plans may also become inefficient in the attainment of objectives by jeopardizing group satisfactions. 用危及群体利益方法去达到目标的计划,也是无效率的。
  • That boosted government revenues in the short term, but is now jeopardizing them. Morales将天然气工业,电信业和部分采矿业收归国有的举措吓跑了投资者们。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
12 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴