英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国语文第三册 第55期:水手的妈妈

时间:2018-04-27 07:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 LESSON 49 The sailor's mother 第四十九课 水手的妈妈

One morning (raw it was and wet, A foggy day in winter time), 一个早上(冬天的一个雾霾天,阴冷寒湿),
A woman on the road I met, 我在路上见到一位女士。
Not old, though something past her prime; 虽然有东西遮盖住面貌,但是能看出年纪不大,
Majestic1 in her person, tall and straight; 出身高贵,身形高而挺直,
And like a Roman matron's was her mien2 and gait. 从神态和走路的步态上看,像是罗马贵族。
The ancient spirit is not dead; 古老的精神并未消失,
Old times, thought I, are breathing there: 我想古时代的风韵依然存在:
Proud was I that my country bred such strength, a dignity so fair: 我很自豪我的国家孕育出如此的力量,高贵美丽:
She begged an alms, like one in poor estate; 她正在领取救济品,像是深处困境,
I looked at her again, nor did my pride abate3. 我又一次看向她,但是我的自豪感丝毫未减。
When from these lofty thoughts I woke. 我怀着崇高的想法,
"What is it," said I, "that you bear beneath the covert4 of your cloak, protected from this cold damp air?" 问道:是什么让你甘愿忍受在斗篷的掩盖之下,在这种寒冷天气来到这里?
She answered, soon as she the question heard, 她听到后回答说:
"A simple burden, sir—a little singing-bird." 先生,我的负担很小,只有一只唱歌的小鸟。
And, thus continuing, she said , 接着她继续说道:
"I had a son, who many a day sailed on the seas, but he is dead,— 我有个儿子,出海死了,
In Denmark he was cast away; 埋葬在丹麦,
And I have travelled weary miles, 我已经走了一段很疲惫的路程,
to see if aught which he had owned might still remain for me 我想看看他生前拥有的东西有没有为我留下来。
The bird and cage they both were his: 这只鸟和鸟笼都是我儿子的,
'Twas my son's bird; and neat and trim 这是我儿子养的鸟,很干净整洁,
He kept it: many voyages this singing-bird had gone with him: 他带着这只唱歌的鸟儿出过很多次海,
When last he sailed, he left the bird behind; 但是最后一次出海的时候把它留了下来,
From bodings, as might be, that hung upon his mind. 或许当时他就有不祥的预感了吧。
He to a fellow-lodger's care had left it, to be watched and fed, 他把它留给了一位房客朋友照看喂养,
And pipe its song in safety;—there I found it when my son was dead; 我在我儿子死的地方发现了它。它当时正在唱歌,
And now, God help me for my little wit! 现在,上帝以我对儿子的执念而帮助了我,
I bear it with me, sir; he took so much delight in it." 我收养了它,因为我儿子曾在它身上得到很多快乐。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
2 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
3 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
4 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  英国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴