英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟Susan一起学美语 第10期:中国经典智慧之寒蝉和灵龟

时间:2018-11-23 01:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   寒蝉和灵龟

  The Winter Cicada and the Wonder Tortoise
  世人都说彭祖活了八百岁,是人间最长寿的了。
  People say that once there was a man named PengZu, who at 800 years old had lived the longest life ever.
  但有一种小虫叫做“朝菌”,朝生而暮死。
  In contrast, there is a small bug1 called the Zhaojun that is born in the morning and is dead by nightfall.
  它根本不知道什么叫“一个月”。
  It doesn't even know what a month is .
  另外有一种虫叫“寒蝉”,春生而夏死。
  There is also an insect called the winter cicada , which is born in the Spring and dies in the Summer.
  它根本不知道什么叫做“四季”。
  It doesn't even know what the four seasons are,
  可是楚国南方的海上有一只巨大的灵龟,五百年对它只是一个春季,五百年对它只是一个秋季。
  However in the southern part of Chu, there lived the giant wonder tortoise , to whom five hundred years was a mere2 Spring.
  上古时代有一种椿树,八千年对于它只是一个春季,八千年只是一个秋季。
  And a long, long time ago, there lived the geri-tree, to which eight thousand years was a mere Autumn.
  朝菌和寒蝉叫做“小年”。灵龟和椿树叫做“大年”。“小年”是不会了解“大年”的。
  The Zhaojun and the winter cicada are called "short lives", while the wonder tortoise and the geri-tree are called "long lives".
  彭祖对于灵龟和椿树来说,不也是“小年”吗?
  To the wonder tortoise and the geri-tree, wasn't Pengzu just another "short life"?
  世人都把彭祖认为是长寿,不也就是“小年”的悲哀吗?
  People see Peng Zu as having lived a long life, but wasn't he really just another tragic3 "short life "?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴