英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Job 约伯记33

时间:2008-05-07 02:43来源:互联网 提供网友:艺仔独行   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
33"But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.
2I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
3My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
4The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty1 gives me life.
5Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.
6I am just like you before God; I too have been taken from clay.
7No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.
8"But you have said in my hearing- I heard the very words-
9'I am pure and without sin; I am clean and free from guilt2.
10Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
11He fastens my feet in shackles3; he keeps close watch on all my paths.'
12"But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.
13Why do you complain to him that he answers none of man's words ?
14For God does speak-now one way, now another- though man may not perceive it.
15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber4 in their beds,
16he may speak in their ears and terrify them with warnings,
17to turn man from wrongdoing and keep him from pride,
18to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
19Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress5 in his bones,
20so that his very being finds food repulsive6 and his soul loathes7 the choicest meal.
21His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
22His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death.
23"Yet if there is an angel on his side as a mediator8, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,
24to be gracious to him and say, 'Spare him from going down to the pit ; I have found a ransom9 for him'-
25then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth.
26He prays to God and finds favor with him, he sees God's face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state.
27Then he comes to men and says, 'I sinned, and perverted10 what was right, but I did not get what I deserved.
28He redeemed11 my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.'
29"God does all these things to a man- twice, even three times-
30to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.
31"Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
32If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared.
33But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
2 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
3 shackles 91740de5ccb43237ed452a2a2676e023     
手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊
参考例句:
  • a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
  • The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
4 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
5 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
6 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
7 loathes 247461a99697ce2acabe9fecbc05ee94     
v.憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 );极不喜欢
参考例句:
  • He loathes the sight of crabs. 他看到蟹就恶心。 来自辞典例句
  • Loathes this continually air all to bring the false society. 厌恶这连空气都带着虚伪的社会。 来自互联网
8 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
9 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
10 perverted baa3ff388a70c110935f711a8f95f768     
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
  • sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
11 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   约伯记  job  约伯记  job
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴