英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文演讲录 塔丝·潘努:从程序员到演员(4)

时间:2022-03-30 02:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So, because as you know, my journey was, I wanted to be an MBA post-grad, I'm suddenly 15 movies down in three years.

因为你知道,我的旅程是,我想读MBA研究生,三年就会突然失去15部电影。

So, this was pretty difficult thing for me to digest1.

所以,这对我来说是很难接受的事情。

This kind of introspection happened when I got Chashme Baddoor, my first Hindi movie.

这种反省发生在我拍摄第一部印地语电影《恶门》的时候。

And luckily, again, I was just sitting and I got that offer.

幸运的是,我只是坐在那里,就得到了那份工作。

I didn't really go for any auditions3.

我并没有真的去参加任何试镜。

Thank god, otherwise, I wouldn't have tried to trust me.

谢天谢地,否则我不会相信我自己。

I'm telling you this one truth that I haven't told media4, I have never passed any audition2 of mine till date.

我告诉你一个我没有告诉媒体的事实,直到今天,我试镜从来没有成功过。

I haven't. I haven't.

我没有。

So, well, I mean good or bad, it has always worked in our favour because the kind of movies that have rejected me, I don't think I want to name them.

所以,不管是好是坏,它总是对我们有利,那些拒绝了我的电影,我就不说它们的名字了。

I don't think you want to see them or you've even seen them.

我觉得你可能不喜欢看,或者你甚至都没看过。

So, let just it be.

所以,顺其自然吧。

So, yeah. So, after three years, I realized it because I did this indie movie and I thought, okay, now the whole country knows me.

三年后,我意识到了这一点,因为我拍了这部印度电影,我想现在整个国家都知道我了。

Now I can't really take a step back.

现在我真的不能退一步了。

It's no more just South.

不再只是南边了。

So, then I sat down and thought, okay, now let me just change the whole strategy5.

然后我坐下来想,我需要改变整个策略。

Let me try to plan something.

试着计划一些事情。

So, the planning was just to take it slow, just to do the kind of stuff6 that I really am enjoying.

所以,我们的计划就是慢慢来,做我真正喜欢做的事情。

A lot of times, you know, people guide you when you don't come from a movie background.

很多时候,当你没有电影背景的时候,人们会“指导”你。

People guide you, oh no, you need to be rolling in the market.

不是指导,你需要在市场上摸爬滚打。

So, you need to keep doing four or five movies at a time.

所以,你需要一次拍四到五部电影。

You need to keep churning out movies where actresses' life span7 is really less and really short.

你需要继续大量制作,女演员的电影寿命真的很短。

So, you need to keep doing movies continuously8.

所以你要一直拍电影。

I mean, all these things I kept on hearing and kept on saying yes to movies, which I should not have.

所有这些事情我一直在听,一直在对电影说“好”,我本不应该这么做的。

And I'm sure all of us do that.

我相信我们所有人都会这么做。

It was, one thing was for sure, I never did it for money because I remember my dad when I was leaving to work in this industry, he told me that never ever think that you need to earn money.

有一件事是肯定的,我从来不是为了钱而去做,因为我记得我父亲在我离开去这个行业工作的时候,他告诉我,永远不要认为你需要挣钱。

That's why you are going for this industry.

这就是你选择这个行业的原因。

Do it till the time you enjoy, then come back.

一直做到你喜欢的时候,然后再回来。

We always have something else ready for you to go ahead with.

我们总是有别的东西等着你去做。

And I'm sure. I mean, even I was confident I could have done anything else.

我相信我可以做其他任何事。

Why here only for earning money?

为什么来这里只是为了挣钱呢?

So yes, I slowed down my pace of doing movies and I selected a few ones.

我放慢了拍电影的速度,我选择了几部。

Things turned out like really good for me because last two years, whichever movie I've done, be it a guest appearance9 role, started becoming a huge hit in all the three languages.

事实证明,结果真的很好,因为在过去的两年里,无论我拍过哪部电影,无论是客串角色,都开始在这三种语言中大获成功。

So, that I thought now, you know, something that has started really working on in my favour.

我想,有些东西已经开始对我有利了。

Let's just keep it going.

让我们继续做下去吧。

Side by side, since I have lot of time in my hand, let's start up something new, something which is going to be with me beyond this acting10 career.

肩并肩,既然我手中有很多时间,让我们开始一些新的东西,一些将伴随我在这个表演生涯之外的东西。

So, yes, so as I said, I had some time in between my acting after I slowed down my pace of doing movies, is when I thought I need to come up with something, which is totally disconnected from my acting career, which I will continue once I'm done with my acting.

所以就像我说的,在我放慢了拍电影的速度之后,在我的表演之间有一段时间,就是当我认为我需要想出一些东西的时候,这与我的演艺事业毫不相关,一旦我完成了我的演艺事业,我就会继续做下去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 digest Clizl     
vt.消化;领会,领悟,融会贯通;整理,做…的摘要;vi.消化;n.摘要,文摘
参考例句:
  • It often takes a long time to digest new ideas.吸收新思想往往需要很长一段时间。
  • I read only this digest of the novel.我只读过该小说的摘要。
2 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
3 auditions e5157b20249609404011a5fbf4ffb336     
n.(对拟做演员、歌手、乐师等人的)试听,试音( audition的名词复数 )
参考例句:
  • Find modeling auditions, casting calls& acting auditions, all in one place. 找一个立体感试听,铸造呼叫和表演试听一体的地方。 来自互联网
  • We are now about to start auditions to find a touring guitarist. 我们现在准备找一个新的吉他手。 来自互联网
4 media 2Ckxo     
n.(medium的复数)媒体,新闻媒介,传播媒介
参考例句:
  • The local media reported rioting across the country.当地媒体报道了全国范围的骚乱。
  • His latest movie is being hyped up by the media.他新近的电影正被媒体大肆炒作。
5 strategy ctOwn     
n.方法,策略,战略
参考例句:
  • The only way to take the enemy position is by strategy,not by forceful attack.只可智取,不可强攻。
  • Tactics differs from strategy.战术有别于战略。
6 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
7 span 3wmwZ     
n.跨度,跨距,范围;vt.持续,贯穿,跨越
参考例句:
  • The time span of these documents from 1954 to 2009.这些文件的时间跨度为1954年至2009年。
  • The measurement span is determined by the higher and lower range values.测量量程由上限值和下限值决定。
8 continuously evnznW     
adv.不断地;持续地
参考例句:
  • They are repairing this road continuously.他们一直在修这条路。
  • Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。
9 appearance 2V7zL     
n.出现,露面;容貌
参考例句:
  • In appearance, he was a little like his father.他看起来有点像他的父亲。
  • She was a young woman of good appearance.她是一位年轻貌美的女子。
10 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文演讲  名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴