-
(单词翻译:双击或拖选)
本期话题:喝神马酒?酒醉怎么形容?这些你都知道吗?在这一期中Sean 因为宿醉而被Michelle取笑,快来关注吧!
第一幕:
Michelle: Hey, Sean. You look like hell. And you smell even worse. (闻到了浑身的酒气,摆摆手说道)Are you all right?
Sean: Not really. My head is killing1 me and I still suffering from last night's hang over.( 捂着脑袋,神志不清的说)
Michelle:Hang over. 宿醉。Again?(鄙夷地问)
Sean: Yes. I got totally wasted last night.
Michelle:Totally wasted,又喝断片了?(实在不想把对话继续下去)
Sean:彻底喝废了。
Michelle: 你又去三里屯一夜游了?
Sean: 又去bar tour了一晚上。(去酒吧厮混一夜)
Michelle:你带身份证了吗?
Sean: 身份证?!我在国外喝了那么多年酒吧都没有人查过我身份证。(作为资深酒鬼,Sean傲娇的说)
Michelle: 你没明白我的意思,我的意思是你看一下你的年龄。你已经不年轻了。(语重心长的说)
Sean:你说的还真对。我年轻的时候,三里屯一条街我喝3遍,还能上车认识司机,下车认识老板,中间还能谈成生意。现在走一路都能留下印迹。
Michelle: Gross.(做呕吐状)You can stop there, I can already picture it. (脑补了无数画面)
第二幕:
Sean: Do you drink?
Michell: Only if I have to.
Sean: When do you have to drink?
Michelle: Like parties, business dinner or friends reunion.
Sean: Oh, social drinker then.
Michelle:我就是传说中的social drinker.
Sean: Do you enjoy drinking?
Michelle: I enjoy getting tipsy.
Sean: Tipsy的感觉挺好的,微醺。平时不敢说的话也说了,不敢唱的歌也唱了。(酒壮怂人胆)
Michelle:Tipsy最好了。至少不会喝到totally wasted, 第二天还要suffer fron hang over.
Sean: Have you been totally wasted?
Michelle: No, never.
Sean: 你的人生多么不完整啊!(感叹人生的摇头)
Michelle: Sean, how much did you drink?你到底喝了多少?
Sean: 没多少。目测是喝的whisky暖场,后面一些vodka, 中间加了几个shots of tequila, 后来喝了几罐啤酒,全场高潮以牛二结束。(资深酒鬼,我们还能说什么)
Michelle: 喝进去的是酒,吐出来的是鸡尾酒。
第三幕:
Sean:其实我一般去酒吧也就点一些lagar
Michelle: Lagar,窖藏啤酒。就是很爽口又很清淡的那种。
Sean: Like Budweiser 百威,Heineken 喜力还有 1664.(如数家珍啊)
Michelle: 你品味不错哦。 你只喝啤酒吗?
Sean: Sometimes whisky on rock.
Michelle: Whisky on rock 加冰威士忌。
Sean: 对,加冰喝的久一些。
Michelle: Do you like dry whisky? 就是纯whisky, 不加冰或者其他东西的那种。(目测她很懂的样子)
Sean: 那如果加入很多东西的酒叫什么?(弱弱的问)
Michelle: Bloody Mary,血腥玛丽。我感到自己很幸运,从来没有和你一起去bar tour,不然很丢人。(大难不死的样子)Bloody Mary is brunch4 drink, you know.
Sean: 早午餐酒,难怪bartender看我的眼神像是在说:Bloody hell. 那您都去点什么酒呢?
Michelle: We like Mojito(莫吉托)sometimes Margarita(感到自己十分high end)
Sean: 我读书不多,你别骗我。 那都是女孩酒,那同行有男士呢?
Michelle: You can choose Long Island Iced Tea.
Sean:康师傅冰红茶?
Michelle: (........从地上爬起来,扶着椅子说)我怎么跟你解释呢?It's like Irish coffee is not coffee, it's cocktail. Long Island Iced Tea is not tea either, it's cocktail.
Sean: 噢~~~推荐一个简单的男女老少皆宜的吧
Sean: Gin and tonic it is.
点击收听单词发音
1 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2 cocktail | |
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
3 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
4 brunch | |
n.早午餐 | |
参考例句: |
|
|
5 tonic | |
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的 | |
参考例句: |
|
|