-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 79 发怒
❶ 你能不能讲讲道理?Could you please be reasonable?
对话 A: You are close with him these days. You'd better confess that. 我发现你最近和他走得很近。你最好坦白你们的关系。
B: Could you please be reasonable? He is just one of my co-workers. 你能不能讲讲道理?
他只是我的同事。
❷ 你究竟想怎么样?What do you want?
对话 A: What do you want? 你究竟想怎么样?
B: Well, you just know nothing about me. 好吧,你根本就不了解我。
❸ 你为什么冲我发火?Why are you angry at me?
对话 A: Why are you angry at me? 你为什么冲我发火?
B: I have called your name for three times and you pretended not to hear it. 我喊你三遍了,而你都假装没有听见。
❹ 你到底在想什么呢? What's the big idea?
同类表达 What on earth do you think about?
❺ 别再辩解了! No more excuses!
同类表达 Don't make any excuses!
Don't look for excuses.
❻ 你少命令我! Don't tell me what to do!
对话 A: You don't need to buy that. 你没必要买那个。
B: Hey, don't tell me what to do! It's my money. 喂,你少命令我!这是我自己的钱。
❼ 你气死我了! I'm mad at you!
同类表达 You're getting on my nerves.
You're really irritating me.
❽ 我再也没耐心了。 I've run out of patience.
对话 A: Calm down. 冷静点儿。
B: I can't. I've run out of patience. 我做不到,我再也没耐心了。
❾ 你简直无可救药! You're impossible!
对话 A: I can't take it anymore. You're impossible! 我受不了了。你简直无可救药!
B: If you think so, we can get a divorce. 如果你真的这么想,那我们可以离婚。
❿ 我不想再听你的辩解了。I've heard enough of your excuses.
同类表达 I don't want to hear any excuses. 我不想听你解释。
Don't give me any lip service! 别给我开空头支票!