-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 81 怀疑
❶ 别胡扯了。Come off it.
同类表达 Knock it off.
对话 A: Have you heared that Jenny has broken up with Nick? 你听说珍妮和尼克分手的消息了吗?
B: Come off it. 别胡扯了。
❷ 我不信。I doubt it.
对话 A: I have heard his father is rich. 我听说他爸爸很有钱。
B: I doubt it. 我不信。
❸ 我不信他的话。I won't buy his story.
对话 A: Come on, he told you the truth. 拜托,他说的是实话。
B: I won't buy his story. 我不信他的话。
❹ 我觉得他在说谎。I think he is lying.
对话 A: The man said he didn't know the victim1. 那个男人说他不认识被害者。
B: I think he is lying. 我觉得他在说谎。
❺ 你是认真的吗?Are you serious?
对话 A: I want to break up with him. 我想和他分手。
B: Are you serious? 你是认真的吗?
❻ 你开玩笑吧?Are you joking?
同类表达 Do you mean it? 是真的吗?
Are you kidding? 你说着玩的吧?
对话 A: I quit my job. 我把工作辞了。
B: Are you joking? 你开玩笑吧?
A: I'm serious. 我是认真的。
❼ 听起来可疑。It sounds fishy2 to me.
同类表达 It sounds suspicious3 to me.
Something's fishy.
❽ 我不把他的话太当真。I don't take his words too seriously.
同类表达 I don't pay much attention to what he says.
对话 A: Do you think he is serious? 你觉得他是认真的吗?
B: I don't take his words too seriously. 我不把他的话太当真。
❾ 我不相信他。I don't believe him.
同类表达 I don't trust him.
❿ 有这么好的事! It's too good to be true!
对话 A: I won two tickets to Hawaii. 我赢了两张去夏威夷的票。
B: It's too good to be true! 有这么好的事!
1 victim | |
n.受害人,牺牲者,牺牲品 | |
参考例句: |
|
|
2 fishy | |
adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
3 suspicious | |
adj.可疑的,容易引起怀疑的,猜疑的,疑心的 | |
参考例句: |
|
|