-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 197 抱怨
❶ 你们忘了我点的菜了吧?Have you forgotten my order?
同类表达 I have been waiting for more than one hour. 我已经等了超过一个小时了。
I'm out of patience for being kept waiting. 我没耐心再等下去了。
❷ 我弄错了。It's my mistake.
对话 A: We ordered hot noodles, not cold noodles. 我们点的是热面,不是凉面。
B: Sorry, it's my mistake. I got the wrong table. 对不起,是我弄错了。我看错台号了。
❸ 恐怕你多算了我的费用。I'm afraid you've overcharged me.
对话 A: I'm afraid you've overcharged me. 恐怕你多算了我的费用。
B: You may check the bill if you think there is something wrong with it. 您认为有什么错误的话可以再核对一下账单。
❹ 我对这里的饭菜质量不满意。I'm not very happy with the quality of the food here.
❺ 这不是鲜榨的橙汁。This is not freshly squeezed1 orange juice.
对话 A: This is not freshly squeezed orange juice. 这不是鲜榨的橙汁。
B: Well, I'm afraid it is the high temperature that makes it taste different. 哦,恐怕是高温使它的味道不一样。
❻ 肉都烧焦了。The meat is scorched2.
对话 A: Waiter! What's going on here? The meat is scorched. 服务生,到底是怎么回事?肉烧焦了。
B: Oh, I will change at once. 哦,我马上给您换一份。
❼ 怎么还不上菜?已经三十分钟了。What's the holdup? It's been thirty minutes.
对话 A: What's the holdup? It's been thirty minutes. 怎么还不上菜?已经三十分钟了。
B: I'm sorry. I'll push the kitchen. 抱歉,我去催一下厨房。
❽ 我点的是啤酒,恐怕你上错了。I ordered beer, which I don't think this is.
对话 A: I ordered beer, which I don't think this is. 我点的是啤酒,恐怕你上错了。
B: I am so sorry. I'll change it for you immediately. 很抱歉,我马上就给您换。
❾ 你们的服务太差了。Your service stinks3.
对话 A: Your service stinks. 你们的服务太差了。
B: You can tell me your advice. 您可以提出建议。
❿ 我们对您所说的深表歉意。We do apologize for it.
1 squeezed | |
squeeze(挤压)的过去式与过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
3 stinks | |
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透 | |
参考例句: |
|
|