英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Scene 263 换房续住

时间:2024-05-20 01:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scene 263 换房续住

❶ 我们可以为您延长预订。We'll extend the reservation for you.

同类表达 I want to stay one more night. 我想再多待一晚。

对话 A: We'll extend the reservation for you. 我们可以为您延长预订。

B: That's very kind of you. 你们真是太好了。

❷ 能给我换个房间吗?太吵了。Can you change the room for me? It's too noisy.

这样回答 We'll make the room change for you. 我们可以给您换个房间。

❸ 您希望延长几个晚上?How many nights do you wish to extend?

同类表达 How much longer would you like to stay? 您想再住多久?

这样回答 I want to extend my stay three more nights. 我想延长我的住宿,再多待三个晚上。

❹ 让我帮您联系另一家酒店,好吗?Shall I contact another hotel for you?

同类表达 I'll see if there is any vacant room in another hotel. 我会看看另外一家酒店是否还有空房间。

❺ 我能把房间保留到今天下午吗?Could I keep the room until this afternoon?

对话 A: Could I keep the room until this afternoon? 我能把房间保留到今天下午吗?

B: I'm afraid not. 恐怕不行。

❻ 我的航班要到晚上九点才起飞,我不想整天待在机场。My flight doesn't

leave until 9 p.m., and I don't want to wait around at the airport all day.

❼ 假如我们的客房没有订满的话,我们可以让您免费住半天。If we weren't

so heavily booked, we could let you stay in the room free of charge for half of the day.

❽ 我查一下后三天的客房可入住情况。I'll check our room available for the next three days.

同类表达 I'm afraid our hotel is fully1 booked for the next week. 恐怕下周我们酒店的客房都订满了。

❾ 我们饭店现已住满,您的房间已预订给别人。The hotel is full and there has been someone taking your room.

❿ 非常抱歉,恐怕要请您在上午十一点前搬出房间了。I'm afraid you'll have to vacate your room by 11 a.m..


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语  对话  场景
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴