-
(单词翻译:双击或拖选)
Singles Awareness1 Day (SAD) is a holiday for those who like not being attached. It is on the same day as Valentine’s Day, but some people want it either side so it is not overshadowed by roses, chocolates, cards, cupids and hearts. On SAD, singles around the world go out and celebrate their single status. They want to show that being single is a reason to celebrate and that you don’t have to have a partner to be happy. People who celebrate this day greet one another with the greeting “Happy SAD!” Other people send themselves flowers, buy themselves chocolates and send themselves Happy SAD cards. It’s all a good excuse for singles to have some fun and spoil2 themselves for a day.
In Japan, China and South Korea, singles have taken their partner-less status a step further. They have created “Lovers3 Go Die” clubs. This is a movement against PDAs (public displays of affection). Members oppose the immorality4 of lovers, people who sleep around, those who have one-night stands and people who kiss and fondle in public. They discourage couples from getting caught up in the commercialization of Valentine’s Day. They want couples to avoid overpriced dinners, gifts and flowers. They point out that being single is a good way of saving5 money. There are other benefits. Singles have fewer arguments, and they can choose what movie to watch and which restaurant to go to.
1 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
2 spoil | |
n.战利品,赃物,奖品,掠夺,次品;vt.损坏,破坏,溺爱;vi.腐坏,掠夺 | |
参考例句: |
|
|
3 lovers | |
爱好者( lover的名词复数 ); 情人; 情夫; 情侣 | |
参考例句: |
|
|
4 immorality | |
n. 不道德, 无道义 | |
参考例句: |
|
|
5 saving | |
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款 | |
参考例句: |
|
|