英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第146期:那些男孩女孩的小心思(2)

时间:2018-08-16 01:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Dialogue 2

Xiao Gao: Now that you told me what girls look for in their boy friends,do you know what guys want their girlfriends to be like?
小高:你刚刚已经告诉了我女孩子们想要她们的男朋友怎么样,你想知道男生们希望他们的女朋友什么样吗?
Jingjing: Besides being smoking hot? I can't think of anything.
京晶:除了特别漂亮之外,我想不到其他的。
Xiao Gao: Actually, being attractive isn't the most important thing that a guy looks for in a girlfriend.
小高:其实长得漂亮并不是男生找女朋友最看重的事情。
Jingjing: Well then… spit it out, tell me what guys think are important characteristics.
京晶:那……你就快告诉我吧,究竟男生最看重的特质是什么?
Xiao Gao: Guys can't stand it when girls nag1 at them, so they shouldn't make too many unreasonable2 requests.
小高:女生向男生抱怨时候,男生会受不了的,所以女生不应该提太多的无理要求。
Jingjing: Hey! Not all girls run their mouths! What else do you look for?
京晶:嘿,并不是所有女孩都是大嘴巴!你还看重什么呢?
Xiao Gao: Well, I personally like girls who have a sense of humor. If agirl can't be funny every now and then, then the relationship will become boring.
小高:就个人来说,我喜欢有幽默感的女孩。如果女孩子不能时不时地幽默一下,那么谈恋爱就会很无趣。
Jingjing: What kinds of things can girls do that really stoke your fire?
京晶:女孩子做什么样的事情会让你心动呢?
Xiao Gao: The most romantic thing a girl can do is to say something specific about a man, for example: “I love the way you make me laugh” trumps3“You are great”.
小高:女孩子能做到最浪漫的事就是具体地称赞男朋友的一个细节。比如,说“我爱你能让我开怀大笑的方式” 就比仅仅说“你太好了”强多了。
Jingjing: Wow, I never realized your were so nitpicky, Xiao Gao.
京晶:哦,小高,我从没有意识到你这么挑剔。
Xiao Gao: Yeah, well, there's a lot of things you don't know about me!
小高:哈哈,还有很多关于我的事你不知道呢!
习语短语
1. smoking hot = 好看极了
2. Spit it out. = 你快说出来吧。
3. can't stand (something) = 不能忍受某事
4. nag = 抱怨
5. run one's mouth = 大嘴巴;说太多(通常是不好的事);满嘴跑火车
6. a sense of humor = 幽默感
7. every now and then =有时;偶尔
8. stoke one's fire = 给(炉子)添燃料;煽情;使某人更喜欢你(男女感情上)
9. A trumps B = A 比B 好
10. nitpicky = 过于较真;过于挑剔

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
2 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
3 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴