英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第154期:撞见偶像必备口语(2)

时间:2018-08-16 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Dialogue 2

(After the concert, Jingjing and Xiao Gao are preparing to meet the Gold Stones)
(音乐会后,京晶和小高准备去见金石)
Jingjing: I can hardly wait! My heart is pumping! I've never met a band like this in real life. I don't know what to say to them.
京晶:我等不及了,我的心怦怦跳!我从来没在现实生活中如此近距离接触乐队,我不知道该跟他们说什么。
Xiao Gao: Don't worry, just stay cool and everything will be fine. I'msure they're really nice people.
小高:别怕,淡定,没事的。我肯定他们都是非常好的人。
Jingjing: Hey, it's our turn to go and meet them! Here we go!
京晶:好的!轮到我们去见他们了!走着!
(Jingjing and Xiao Gao go backstage to meet the Gold Stones. Xiao Gao plays the part of the lead singer from the band)
(京晶和小高去后台见金石,小高扮演乐队主唱的角色)
Xiao Gao: Hello there! Glad you could make it. My name's Vince, I'm the lead singer for the Gold Stones. Did you guys enjoy the show tonight?
小高:嗨,很高兴见到你们啊,我叫温斯,是金石的主唱。你们今晚玩儿得愉快么?
Jingjing: We sure did! We're your biggest fans! You have no idea how much you mean to us! I listen to your tunes1 everyday! Ahhh! This is like a dream come true!
京晶:太愉快啦,我们是你们最忠实的粉丝!你不知道你对我们来说有多重要!我每天都听你们的曲子!哈哈哈哈哈!终于梦想成真见到你们啦!
Xiao Gao: Well, I'm really happy that we got this chance to meet then.
小高:我很开心我们有机会见面啊!
Jingjing: Really?
京晶:真的?
Xiao Gao: Of course. Don't forget, if it wasn't for dedicated2 fans like you guys, our music would never be such a success. Here, we want to give you some fan merchandise3. There's a T-shirt and a hat for each of you.
小高:当然了,别忘了如果没有你们这样的铁杆粉丝,我们的音乐也不会这么成功。来,我们想给你们一些纪念品,这是T恤跟帽子,给你们一人一个。
Jingjing: Wow! I'm gonna faint4! Would you mind if we snapped5 a photo together?
京晶:哇……我高兴得快昏过去了!我们能合个影吗?
Xiao Gao: My pleasure. Ready? 1, 2, 3 say Cheese!
小高:当然,准备好了吗?1,2,3,茄子!
BOTH: Cheese! 一起:茄子!
习语短语
1.My heart is pumping. =我的心怦怦直跳(我太激动了)。
2.in real life = 在现实生活中(与学校生活或互联网世界对应),例如:
I can't wait to use what I've learned6 in school in real life.
我等不及要把在学校里学过的知识用到现实生活中去。
I like to meet people in the real world instead of on the internet.
我喜欢在现实生活中交朋友而不是在网络虚拟世界中。
3.stay cool = 淡定,不慌张
4.tunes = 歌曲
5.fan merchandise = 粉丝纪念品(在演唱会出售的纪念品,例如,t恤,CD,帽子等等)
6.I'm gonna faint. = (口语)我激动得快要昏过去了,我简直不能相信。
7.snap a photo = 拍照片

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
2 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
3 merchandise YCTxB     
n.商品,货物;v.经营,推销,销售,经商
参考例句:
  • There's no use in manufacturing an item unless you can merchandise it.除非能够销售得出,否则生产产品就没有价值。
  • Please don't handle the merchandise.请不要摸这些商品。
4 faint SPwzU     
n.昏厥,昏倒;adj.微弱的,无力的,模糊的;vi.昏倒,变得微弱
参考例句:
  • He felt faint at the sight of blood.他一见到血就发晕了。
  • She threw me a faint smile.她对我微微一笑。
5 snapped 049d092795475d08a3fcd2d16ef4b519     
v.猛地咬住( snap的过去式和过去分词 );(使某物)发出尖厉声音地突然断裂[打开,关闭];厉声地说;拍照
参考例句:
  • The wind had snapped the tree in two. 风把树喀嚓一声刮断了。
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。 来自《简明英汉词典》
6 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴