-
(单词翻译:双击或拖选)
地点:莫妮卡和钱德勒的公寓
人物:莫妮卡,瑞秋,菲比
事件:瑞秋与莫妮卡和菲比聊天,决定要告诉孩子父亲自己怀孕这件事。
Monica: Hey, how are you feelin'? Any morning sickness?
Rachel: Shh-shh-shh!The guys don't know yet, do they?
Phoebe: Yeah, that's right. Chandler does still think I'm pregnant. He hasn't asked me how I'm feeling or offered to carry my bags. Boy,I feel bad for the woman who ends up with him. After you of course.
Rachel: Don't worry.I promise that you will only have to be pregnant for a few more hours, 'cause I'm going to tell the father today.
Phoebe: Ooh, is it someone in this building? Is it that tall guy from the first floor?
Rachel: Ew! No!
Monica: Wow. Y'know it is so weird2.I mean, you're gonna tell this guy today and he has no idea what's gonna happen.
Phoebe: Yeah. You're just gonna knock on his door and change his life forever. You're like EdMcMahon except without the big check, or the raw sexual3 magnetism4.
Rachel: Yeah.Uh-huh, I guess it is pretty big news.
点击收听单词发音
1 pregnant | |
adj.怀孕的,怀胎的 | |
参考例句: |
|
|
2 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
3 sexual | |
adj.性的,两性的,性别的 | |
参考例句: |
|
|
4 magnetism | |
n.磁性,吸引力,磁学 | |
参考例句: |
|
|