英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第905期:跟《老友记》学美语(19)

时间:2019-03-25 05:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 地点:中央公园咖啡馆
人物:老友六人
事件:瑞秋因为父母要离婚的消息感到很苦恼。

剧情片段
Ross: And you had no idea① they weren’t getting along②?
罗斯:你完全不知道他们相处得好不好?
Rachel: None.
瑞秋:不知道。
Joey: They didn’t fight a lot?
乔伊:他们不常吵架?
Rachel: No! They didn’t even talk to each other. God, how was I supposed1 to know they were having problems?
瑞秋:不,他们都不说话的。天啊,我怎么会知道他们之间有问题啊!
Phoebe: In my day, divorce was not an option2.
菲比:在我那个时代,离婚都不算是个选择。(特别诡异的语调)
Joey: Hey, look who’s up.
乔伊:嘿,看谁醒了。
Rachel: I just can’t believe this is happening. I mean, when I was little, everybody’s parents were getting divorced. I just figured as a grown-up I wouldn’t have to worry about③ this.
瑞秋:我只是无法相信这个事实。我是说,我小时候,每个人的父母都在闹离婚,我只是想,现在我长大了,就不用再担心这个问题了。
Monica: Is there any chance that you can look at this as flattering1? I mean, she’s doing it because she wants to be more like you④.
莫妮卡:你可不可能把这件事视为恭维呢?我是说,她这样做是想向你学习。
Rachel: Well, then, you know, couldn’t she have just copied my haircut⑤?3
瑞秋:那她学学我的发型不就成了吗?
Chandler: You know, it’s funny when my parents got divorced, they sent me to this shrink⑥, and she told me that all kids have a tendency to blame themselves. But in your case it’s actually kinda true.4
钱德勒:你知道吗,有意思的是,我父母离婚的时候,他们还叫我去看心理医生呢,他们告诉我,所有的小孩都会怪自己。就你而言,这真应该怪你呢!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flattering flattering     
adj. 奉承的, 谄媚的 动词flatter的现在分词形式
参考例句:
  • I found it flattering that he still recognized me after all these years. 过了这么多年他还认得我,使我觉得荣幸。
  • Jamie was adroit at flattering others. 杰米很会拍马屁。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴