英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口语流行话题 第35期:星座的魅力18-1

时间:2015-06-23 06:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A: Kate , I want to break up with my boyfriend tomorrow.

  A: 凯特,我打算明天向我男朋友提出分手。
  B: Gosh! Why? Does he do something wrong?
  B: 天啊,为什么?他做错了什么事吗?
  A: No. He does very well.
  A: 没有,他表现得很好。
  B: You really make me confused now.
  B: 那你倒是把我给弄糊涂了。
  A: As you know I'm Aries.
  A: 你知道我是白羊座的。
  B: That's true.
  B: 没错。
  A: But he is Cancer. This morning, I read something about zodiac signs, which says that we are a poor match.
  A: 不过我的男朋友是巨蟹座的。我今天早上看了一篇有关星座的文章。上面说白羊和巨蟹是一对错误的组合。
  B: Do you think so? Don't you love him?
  B: 你这么认为吗?难道你不爱他吗?
  A: I think I love him. But it says that the Crab1 is too sensitive and slow for the speedy and hot-tempered nature of Aries. And Aries will have difficulty in listening to the Crab's nagging2 and negativity.
  A: 我觉得我是爱他的。不过那文章上面说天生敏感的蟹子根本受不了白羊座迅速而热情的天性。而白羊座也难以接受巨蟹的唠唠叨叨和消极态度。
  B: Whatever. Don't take it seriously. It's just for entertainrnent.
  B: 它爱怎么说怎么说吧。你没必要把它当真。那纯粹是为了娱乐。
  A: I hope so.
  A: 我希望如此。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
2 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴