英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6183

时间:2018-10-25 08:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Usain Bolt Makes History… Again 博尔特再破世界纪录

It's happened again. The world’s fastest man has destroyed the field to take gold, this time in the men’s 100 metres final at the Athletics1 World Championships in Berlin.

Usain Bolt shaved 0.11 seconds off the record he set at the 2008 Olympics, clocking just 9.58 seconds in a new world record. His feat2 represents the biggest jump in the record since electronic timing3 was introduced in 1968.

After the race, the cool-as-a-cucumber Jamaican expressed satisfaction with his performance, but indicated that he could go faster still – perhaps as fast as 9.4 seconds.

"I think it will stop at 9.4 but you never know," he said. "I don't run for world records. I'll just keep on working."

Usain Bolt’s fortuitous surname4 is a gift for English language sports writers everywhere. He has been dubbed5 'The Bolt', a pun on lightning bolt.

They say lightning never strikes twice in the same place, but there is every chance that The Bolt will strike again later this week, when he will try to break the 200 metres world record he set in Beijing.

British sports fans have also had cause for celebration as Jessica Ennis won gold in the heptathlon, which she led from the start. She told BBC Sport:

"It's been the longest two days of my life but the best. I've dreamt so many times about winning medals and becoming world champion, doing a lap of honour… it's such an adrenaline rush and such an amazing feeling."

Phillips Idowu clinched6 Britain’s second gold on Tuesday in the triple7 jump event. He edged out Portugal's Nelson Evora, who pipped Idowu in Beijing.

Notwithstanding8 the absence of Liu Xiang, China has enjoyed some success with a silver medal for Wang Hao in the 20km race walk. Liu Hong won bronze in the women’s competition of the same event and Gong Lijiao also won a medal in the women’s shot put.

GLOSSARY9 词汇表

destroyed the field 摧毁所有对手

shaved 0.11 seconds off 减掉了0.11秒 

clocking 时间纪录为

feat 功绩,壮举

electronic timing 电子计时

cool-as-a-cucumber (比喻)镇定自如

you never know 谁会知道

fortuitous 吉祥的,碰巧的

dubbed 被称为

pun 双关语

lightning bolt 闪电

strikes 打击

there is every chance 很有可能

the longest two days of my life 生命中最漫长的两天,比喻这两天里很多事情都发生了。

lap of honour (比赛优胜者向欢呼观众作答礼的)荣誉绕场一周

adrenaline rush 一阵兴奋,激动

clinched 抓住,赢得了

edged out 险胜,领先一步

pipped 险胜,领先一步

notwithstanding 尽管


点击收听单词发音收听单词发音  

1 athletics rO8y7     
n.运动,体育,田径运动
参考例句:
  • When I was at school I was always hopeless at athletics.我上学的时候体育十分糟糕。
  • Our team tied with theirs in athletics.在田径比赛中,我们队与他们队旗鼓相当。
2 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
3 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
4 surname Krvwg     
n.姓;vt.冠姓
参考例句:
  • Her first name is Sheila and her surname is Kane.她姓凯恩,名叫希拉。
  • Wang is a very common Chinese surname.王是一个很常见的中国姓。
5 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
6 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
7 triple Dp0yu     
n.三倍之数,三个一组;adj.三倍的
参考例句:
  • Twelve is the triple of four.十二是四的三倍数。
  • He received triple wages for all his extra work.由于额外的工作他领取了三倍的工资。
8 notwithstanding BHJx4     
adv.虽然,尽管;prep.纵使;conj.虽然
参考例句:
  • Notwithstanding the heat of the sun we must go out.尽管烈日当空、气温炎热,我们还得外出。
  • I don't like movies,but I will go with you notwithstanding.我不喜欢看电影,但我仍会陪你去。
9 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴