-
(单词翻译:双击或拖选)
Final Designs for London's New Buses Unveiled 伦敦推出最新版巴士设计
What is red but green, open but closed and old but new? Answer: London's stunning1 new double-decker buses.
The traditional red double-deckers are a symbol of London. Their iconic status was sealed in 2008 when one bus made the longer-than-usual trip to Beijing to collect a very special passenger: the Olympic Flame.
Now a new bus design has been unveiled and it has been wowing Londoners.
The new bus uses more efficient green technology and has two staircases and an open platform, enabling people to hop2 on and hop off. It also has a unique asymmetric3 design for the front end, which gives it a futuristic look.
Despite its innovations the design is not all new. Its exterior4 is very reminiscent of London's faithful old double-decker, the Routemaster.
In December 2005 the original Routemaster was withdrawn5 from general service for accessibility and environmental reasons, but it can still be seen on two heritage routes in London.
In July 2008 a competition was launched by the London Mayor, Boris Johnson, to design a new Routemaster bus for the capital. There were over 700 entries, with several designers jointly6 winning the £25,000 (244,000 Yuan) prize.
The new double-deckers, which have three doors to speed up boarding, are expected to be in service in 2012.
Mr Johnson said: "This iconic new part of our transport system is not only beautiful, but also has a green heart beating beneath its stylish7, swooshing exterior".
He expects cities around the globe to be "beside themselves with envy" for what he described as a "stunning red emblem8" of 21st-century London.
However, Mr Johnson has not yet persuaded everyone to climb on board. The mayor has been criticised by some for the high cost of the new buses. A normal double-decker bus costs around £190,000 (around 1,900,000 Yuan) but it has cost £7.8m (76,000,000 Yuan) to design and build five new ones.
Glossary 词汇表
double-decker 双层巴士
iconic 标志性的
sealed 盖上印章
unveiled 揭开面纱/剪彩
wowing 让人惊叹
hop on and hop off 跳上 跳下
asymmetric 不对称的
futuristic 极新潮的
reminiscent of 怀旧的
Routemaster 马路大师(伦敦老版巴士车的名字)
accessibility 便于残疾人使用
heritage routes 游览线路
launched 发布
entries 参赛作品
boarding 登车、船或飞机
swooshing exterior 旋弧形外观
beside themselves with envy 羡慕生嫉妒
stunning 惊艳的
emblem 标志/象征
on board 上车/入伙
1 stunning | |
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
2 hop | |
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 | |
参考例句: |
|
|
3 asymmetric | |
a.不对称的 | |
参考例句: |
|
|
4 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
5 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
6 jointly | |
ad.联合地,共同地 | |
参考例句: |
|
|
7 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
8 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|