-
(单词翻译:双击或拖选)
Economic Crisis Fosters New Defence Deal for France and Britain 经济危机促成英法防御合作
France and Britain are standing1 shoulder-to-shoulder in a new defence alliance.
The British Prime Minister David Cameron and the French President Nicolas Sarkozy signed two new defence treaties this week that include joint2 training exercises for a new Anglo-French rapid reaction force and the shared use of an aircraft carrier.
The two countries haven’t always seen eye-to-eye. Their common history has been peppered with conflict that goes back as far as the Battle of Hastings in 1066, when the Duke of Normandy invaded England and became king of the country.
The English, on the other hand, like to remember the Battle of Trafalgar, won at sea in 1805 against an alliance of the French and Spanish navies. It curtailed3 Napoleon’s ambitions to control Europe.
Napoleon and his enemy, Admiral Nelson, have captured their people's imaginations. Nelson now sits on top of his column in Trafalgar Square keeping watch over the sea.
The 1904 Entente4 Cordiale (or cordial agreement) brought an end to centuries of regular wars, and the two countries have been allies ever since, most notably5 in the two world wars. But there have been rocky patches that include different views on localised conflicts like the Iraq war.
Now both are back together in what has humorously been dubbed6 the Entente Frugale (or frugal7 agreement). The British and French governments are short of money and have been forced to implement8 austerity measures in their defence plans. Mutual9 suspicion that is ingrained in the British and French has given way to a pragmatic alliance.
The people of the two countries have a love-hate relationship and joke about their rivalry10. The French like to say that their neighbours across the Channel are bad cooks. The British think that the French look down their noses at them.
But the Brits also appreciate the je ne sais quoi that only French culture provides.
Many British holiday-makers love nothing better than to have a glass of champagne11 in a Parisian cafe by the river Seine.
The French like British music and some of their rock bands are now recording12 songs in English.
Maybe this could be the beginning of a beautiful friendship. Long live the Frugal Agreement! Vive l’Entente Frugale!
Glossary 词汇表
to stand shoulder-to-shoulder 肩并肩
joint training exercises 联合演习
eye-to-eye 看法一致
peppered 布满了
on the other hand 然而
to curtail something 削减
to keep watch over something 放哨
entente 协定
cordial 友好的
to bring an end to 结束,停止
rocky patch 不顺的阶段
to be dubbed 被称为
frugal 节俭的
austerity measure 节俭手段
mutual 彼此的
ingrained 根深蒂固的
has given way to 让步
pragmatic 实用的
look down one's nose at something 嗤之以鼻,瞧不起
je ne sais quoi 难以描述的好品质
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
3 curtailed | |
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 entente | |
n.协定;有协定关系的各国 | |
参考例句: |
|
|
5 notably | |
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地 | |
参考例句: |
|
|
6 dubbed | |
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
7 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
8 implement | |
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
9 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
10 rivalry | |
n.竞争,竞赛,对抗 | |
参考例句: |
|
|
11 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
12 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|