英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6593

时间:2018-11-22 08:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jo: I'm Jo and this is Real English from BBC Learning English.

Lily: I'm Lily. 是的,两分钟的地道英语节目,短小精悍,常听常练,你能积累许多书本上见不到的英式新词语。今天我们将学习什么新词呢?

Jo: Well today's word is schmooze S.C.H.M.O.O.Z.E. schmooze.

Lily: Schmooze 发音怪怪的,Jo 我可猜不出什么意思?

Jo: Well schmooze is a verb and it's when you make small talk with someone but you usually do it to gain an advantage for yourself – so for example you might make a particular effort to talk to a business partner or client to give them a good impression of you or your company.

Lily: 明白了,首先 schmooze 是个动词,意思是,在有求于某人的时候,主动和某人交谈拉关系,比如商业伙伴或有可能给你带来好处的人,所以 schmooze 就是汉语中的拍马屁,套近乎。

Jo: You can say – I was schmoozing the head of the company. Or you might ask someone – who were you schmoozing at the party?

Lily: Let's listen to another example.

Example

A: Did you enjoy the party last night?

B: Yeah it was great. I saw you schmoozing the manager of the accounts department.

A: Yeah, I've applied1 for a job there so I thought I should make an effort.

Jo: So Li – do you schmooze much?

Lily: Not really. I find it quite difficult making small talk like that. Are you a schmoozer?

Jo: I can schmooze when I have to Lily – but it is tricky2. Some people are better at schmoozing than others. Anyway, that's all from BBC Learning English for today. See you next time.

Lily: Bye.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴