英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6652

时间:2018-11-28 03:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yang Li: Hi. I’m Yang Li.

Diarmuid: And I’m Diarmuid.

Yang Li: And you’re listening to Authentic1 Real English. 在这里我们带大家学习英式英语中的一些通俗表达。 And today’s word is, Diarmuid?

Diarmuid: Actually, really sorry Li, I’m just going pop out for a minute.

Yang Li: Eh?

Diarmuid: Yes, sorry… just popping out.

Yang Li: Ok, see you in a second. Hmm, Diarmuid 说他需要 pop out, pop out这也是我们今天要学的新词。 当我们说 pop out, 意思就是出去一小会儿,马上就回来。我想 Diarmuid 马上就会回来的,说到就到。

Diarmuid: Hi Li, I’m back.

Yang Li: Oh, good.

Diarmuid: So, what’s our word for the day?

Yang Li: I’ve already explained it. Pop, as in pop out.

Diarmuid: Great – that’s a really common expression. I just popped out for a few seconds there and came back.

Yang Li: 就像 Diarmuid 说的那样,pop out 是一个非常实用的表达,非常普遍。

Examples

A: Where’s Arthur? I wanted to tell him something.

B: Oh, he’s just popped out. He’ll be back in a minute.

Yang Li: Pop 这个动词还有很多其他有用的表达.

Diarmuid: Yes, you can also pop in.

Yang Li: 如果你想具体表明你到哪里去一小会儿,那么你就可以说 pop in.

Diarmuid: And you can also pop over.

Yang Li: Pop over 就是从一个地方到另一个地方,一般是短距离。Over 在这就有过去的意思。

Examples

A: Can I come and see you?

B: Yes, pop over any time.

A: You remember Mark?

B: Yes.

A: He’ll be popping in later.

B: Great.

Diarmuid: So that’s it for today’s programme, but do listen out for these phrases2 in future: pop out.

Yang Li: Pop in.

Diarmuid: And pop over.

Yang Li: Bye for now.

Diarmuid: Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴