英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6687

时间:2018-11-28 05:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Coins being emptied on desk.

William: Hello and welcome to Authentic1 Real English. My name is William Kremer.

Feifei: 50p... £2.50... £2.80... £3.20.

William: Er Feifei?

Feifei: Not now! £4.20... £4.50... £6.50.

William: What do you mean "not now"? It's time for the programme, Feifei. Our listeners are waiting...

Feifei: £6... £6 什么?多少来着?哎呀,我数到哪儿了,又忘了!听众朋友,大家好,我是冯菲菲。刚刚我在数我还有多少钱呢。

William: Yes, everyone in the UK is worried about money at the moment. They're worried about the possibility of a double-dip recession.

Feifei: A double-dip recession. 这个表达是什么意思呢?

William: Well you know what a recession is...

Feifei: A recession 经济衰退。

William: Double means twice. And dip means to go down. So double-dip recession describes a situation in which the economy goes into recession, then comes out of recession then goes back into recession again.

Feifei: A double-dip recession 的意思就是当一个国家的经济从衰退走出来后再次进入一个新的衰退期、萧条期,这时我们说 a double-dip recession 二次衰退。 William 输我直言,我觉得这个话题实在是挺无聊的。我一听关于经济方面的事情,就犯困。咱们能不能说个有趣儿的短语呢?

William: Well, I'm not really that interested in economics either. But this is a phrase that is very common at the moment because the UK was in recession last year and then we had a little bit of growth and now people are starting to worry about the possibility of a double-dip recession. So here are a couple of examples I heard on the radio recently:

Examples

And even the Mirror leads with the economy. It says on its front page David Cameron and George Osborne's bragging2 over savage3 cuts has led us to the brink4 of a double-dip recession, the blundering Tory duo...

So are worried consumers spending less in the shops? Well, the managing director of John Lewis, Andy Street, says he doesn't foresee a double-dip recession and indeed he says sales are holding up in his stores, for the moment anyway.

Feifei: 其实大多数和经济有关的表达或者短语很少能像今天我们学的这个短语一样广为使用,那么这个 double-dip recession 为什么如此流行呢?

William: Well, I think it's very popular with journalists who want to soften5 hard economic news. The phrase sounds really quite friendly, doesn't it? Double dip... it reminds me a bit of a sherbet dip, which is an old-fashioned kind of sweet that I used to buy as a young boy!

Feifei: 啊,原来这样呀。用一个较通俗的表达来描述一个比较难懂的经济术语。

William: Yes, and I've heard the phrase quite a lot with the adjective dreaded6.

Feifei: Dreaded 可怕的,令人畏惧的。

William: And again, I think that's because of the way it sounds: dreaded double dip. The words have a rhythm and they sound quite nice, a bit like children's poetry: dreaded double dip.

Feifei: Hmm. 短语听起来不错,不过不是一个什么好的经济兆头。说到这儿,我想起来了我还有一个重要的工作要做。 50p... £2.50... £2.80... £3.20.

Feifei: £4.20... £4.50... £6.50...

William: Bye.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
3 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
4 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
5 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
6 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴