英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6761

时间:2018-11-29 05:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Neil: Hello and welcome to Authentic1 Real English from BBC Learning English. I'm Neil. Presenting the programme with me today is Li. She hasn't arrived at the studio yet and I must say that I'm a bit nervous about her arrival. Something's happened to her recently... she's so unfriendly and even frightening. A real dragon!

Li: (Bursts into the studio) What are you saying? Why didn't you wait for me Neil? 这个人真够呛...好了,快点儿吧我没有那么多时间帮你润色文字稿... (reads a bit out) Ahh hello, I'm Li... blah blah blah... 这稿子写得太没有意思了!

Neil: Li, what's the matter with you?

Li: What do you mean? Can we get on with this please? 你什么意思?咱俩能不能赶快把这节目录完?

Neil: What a dragon!

Li: 你说什么?

Neil: I said that you're a dragon, Li.

Li: No I'm not, I'm a rooster.

Neil: No, I'm not talking about your zodiac sign, I mean your personality.

Li: Oh! Oh, thanks!

Neil: What?

Li: I said thank you.

Neil: Li, I called you a dragon. That's not a compliment2.

Li: Neil 说我象条龙 a dragon 我们是龙的传人,咱中国人谁不喜欢龙呢?不过,Neil 说,他并不是在称赞我,那他是什么意思?

Neil: Listen to these examples and see if you can get the meaning.

A: I'm never going to make my deadline with this report.

B: You should speak to Kate to get an extension.

A: But I'm too scared of Kate – she's such a dragon.

B: That's true. She's so unfriendly and scary. She'll probably shout at you.

C: (coughing)

D: Oh that doesn't sound good. You should go to the doctor's.

C: I can't face dealing3 with that dragon at reception. She's always so rude and aggressive.

D: Yeah, she's the last thing you want to deal with when you're ill.

Li: 我噻,原来在英语里人们用龙来形容那些不友善,说话咄咄逼人的母老虎!真的吗? Neil, are you calling me unfriendly and scary?

Neil: Erm... yes. Recently.

Li: Not strong, courageous4 and determined5? 你不觉得我是一个强有力的人吗?一个有决心有勇气的人吗?

Neil: I'm afraid not. We use 'dragon' to describe a woman who is unfriendly and frightening.

Li: Oh, that's very interesting.

Neil: Yes it is, isn't it?

Li: Hang on, hang on. What do you mean I'm unfriendly? 你说我不友善?

Neil: Well, not usually but recently you have been.

Li: 你等着瞧吧,你这汝臭未干的小子,你才来了几天啊?不知自己吃几碗干饭了,是不是?

Neil: Now you're getting scary!

Li: 我会让你看一看我这龙的颜色!

Neil: OK, Li I think I'm going to leave now before you start breathing fire.

Li: Breathing fire!? I'll burn you till you're toast! Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 compliment BpDzx     
n.[pl.]问候,致意;n./v. 称赞,恭维
参考例句:
  • The manager paid her a compliment on her work.经理赞扬了她的工作。
  • Your presence is a great compliment.承蒙光临,不胜荣幸。
3 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
4 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴