英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6770

时间:2018-11-29 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Will: Hello, I'm William and here I am in Li's garden to present the programme today…

Li: Hi Will! Yes, I'm Li, and well, 在开始今天的节目之前我需要先把这些刚刚洗过衣服都挂起来!

Will: No problem, it's actually quite handy to have you doing that as we have an expression to teach today that many people might even find a little bit amusing. To get your knickers in a twist!

Li: My knickers in a twist! No, Will, 我的短裤 knickers 没有拧在一起呀,你看我的短裤这不都平平整整地挂在绳子上吗,还有我的衬衣,牛仔裤,还有台布,你批评我挂衣服不平整吗? Don't you think I'm doing my washing right?

Will: No, I don't mean that. I even like these pink pyjamas1 with yellow polka dots that I can see hanging further down the line. People can probably see them from the moon! Oh dear, they are a bit too bright for my taste, Li.

Li: I see, 你瞧你这又在取笑我的审美观。其实是我妈的审美观,因为这些睡衣都是我妈给我的圣诞礼物… 其实我并不喜欢,不过我不想让我老妈感到扫兴,她总在问起这些衣服。 It's annoying!

Will: Don't get your knickers in a twist!

Li: There you go again! 行了行了,别没完没了地数叨我的短裤了! 我倒想问问你的短裤什么样? Maybe they are twisted!

Will: Look, I must confess that sometimes… maybe lots of times actually, I get my knickers in a twist. And it's not when I am hanging up my washing. Knickers is a British word that refers to underwear – they're what Americans call panties, ladies' underwear. But actually 'to get your knickers in a twist' has got nothing to do with underwear.

Li: 这么说 to get your knickers in a twist 只是一个短语,和短裤没有任何关系呀,那是不是男女都能用?

Will: Yes, you can. It's an expression in English that you use when you want to say that someone is getting upset about things that are not important, trivial matters. Let's listen to some examples:

Examples

(Phone ringing)

Female 1: Your phone's been ringing all morning and you haven't bothered to pick it up.

Female 2: Alright! Alright! I will do it now. Don't get your knickers in a twist!

Male: My teenage son is very sensitive. Whenever I tell him to tidy up his room he gets his knickers in a twist and slams the door!

Li: Ah, getting your knickers in a twist has nothing to do with knickers! 这个短语的意思是因为一些鸡毛蒜皮的小事而烦恼或生气。

Will: That's right! And by the way, the knickers that you have hanging from your washing line are not twisted either. You are doing a really good job there, Li.

Li: Thank you, Will. But 真糟糕,要下雨了。我花了20分钟刚刚把这些衣服全都晾起来,现在又要全部摘下来! 看起来这可是场大雨,哎呀,我明天没衣服穿了… 真讨厌! 这鬼天气,总下雨! 真不公平,我好不容易才抽出时间把所有的脏衣服都洗了,瞧,这件粉红的睡衣,多难看,我妈怎么不给我买双袜子或着其他什么东西呢?她从来都不允许我穿我喜欢的衣服,我十几岁的时候想穿短裙,我妈就是不让!

Will: Here we go again! Knickers in a twist! Goodbye.

Li: Goodbye.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pyjamas 5SSx4     
n.(宽大的)睡衣裤
参考例句:
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴