英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 6787

时间:2018-11-29 07:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Neil: Hello, I'm Neil.

Helen: 还有我 Helen. Neil, 你今天怎样?

Neil: Not good.

Helen: 怎么啦?

Neil: I posted my house-keys.

Helen: 你把你大门钥匙给寄走了?哎呀,你是不是搞错了,把钥匙当成信给扔信筒里了?

Neil: Yes, I got it mixed up. Instead of putting a letter in, I put my keys in.

Helen: Oh dear.

Neil: But I have my address attached1 to my keys, so maybe they'll get back to me.

Helen: Yes, 可能好心人会寄回来给你。不过你可能面临更大的危险,因为有人既有你的住址信息又有你的大门钥匙。

Neil: Oh no, burglars2 might get in! I'd better wait outside to see what happens.

Helen: OK, good luck.

Neil: I'll keep you posted. See you later!

Helen: Neil 说 keep me posted. 这并不是说他要把我给寄走。这个通俗短语的意思是他会和我保持联系,告诉我事情发展的情况。请听以下几个例子:

I don't know what time they're arriving, but I'll keep you posted!

Keep me posted on how things go in your new job!

I kept them posted on what was happening.

Helen: 希望 Neil 能找回他的大门钥匙. Hello?

Neil: Hi, it's Neil.

Helen: Neil! Any news

Neil: Well, someone posted my keys back to me.

Helen: Great!

Neil: But they put them through the letterbox!

Helen: Oh no. 你的钥匙回来了,但你被锁在门外了。

Neil: And I'm stuck! I tried to get through a window but I don't fit. I'm half-in, half-out.

Helen: 什么?你被窗户夹住了!

Neil: Thank goodness3 for that, help must be arriving.

Police: Don't move!

Neil: Does it look like I can move?

Police: Hands on your head!

Helen: 听起来有人报警了,他们肯定认为 Neil 想偷东西。

Neil: But, this is my house!

Police: Is it indeed4?

Helen: 我不跟你多讲了,你先和警察解释吧。But do keep me posted Neil!

Neil: Keep you posted! How am I going to do that if I'm locked up? Arrested5 for for breaking into my own house!

Helen: Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 attached hydzj3     
附加的
参考例句:
  • The lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto.本租约持有人有权使用此建筑物以及所附属的土地。
2 burglars d67fc9a7c31f8ccf3c8b4ca13f01d7ac     
窃贼( burglar的名词复数 ); 破门盗窃者; 破门盗贼; 小偷
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The burglars took to their heels when they heard the police arrive. 窃贼听见警察来了,拔腿就跑。
3 goodness xfgxm     
n.善良,善行,美德
参考例句:
  • Would you have the goodness to turn off the radio?劳驾,请你把收音机关上好不好?
  • Thank goodness,we've found a cure for the disease.好了,这病有救了!
4 indeed 588x0     
adv.真正地,实际上;确实,实在;当然,固然;甚至;真的
参考例句:
  • I thank you very much indeed for this interview.我十分感谢您这次接见。
  • I didn't mind.Indeed,I was pleased.我不在意,甚至还很高兴。
5 arrested 4386a24d4baacfcad8af586d0d065c20     
v.逮捕( arrest的过去式和过去分词 );拘捕;制止;阻止
参考例句:
  • He was arrested because of his political affiliation. 他因所属政党的关系而被捕。
  • A man has been arrested in connection with the robbery. 一名男子因与这桩抢劫案有关已被逮捕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴