-
(单词翻译:双击或拖选)
Diarmuid: Hello and welcome to On the Town from BBC Learning English. I'm Diarmuid.
Yang Li: 大家好我是杨莉。 If you love books, then this is just the programme for you. 因为今天的城市掠影节目我和穆达要为你介绍著名的书店街。
Diarmuid: Yes, Charing1 Cross Road near Soho, has long been a street famous for its bookshops.
Yang Li: You can find all kinds of books there, can't you?
Diarmuid: Yes, such as the foreign language bookshop Grant and Cutler, Borders, and Waterstones. But one of the oldest, is Foyles bookshop.
Yang Li: That's right. 根据维基百科资料, Foyles was once the largest bookshop in the world and it has become a tourist destination in London.
Diarmuid: We spoke2 to the Product Manager Kate Gunning. She gives us an idea of how big Foyles bookshop is.
Insert
In terms of the number of titles we stock – which is just as important to people – we must be one of the largest. We’ve got – as a guide – upwards3 of 220,000 titles.
Diarmuid: In terms of the different titles, Foyles is one of the world's largest bookshops, with 220,000 titles.
Yang Li: In terms of, 就什么而言。就书名的类别而言 Foyles 拥有 22 万不同种类的书 220,000 different titles.
Diarmuid: How about the different categories of books?
Yang Li: 书籍的种类都有哪些呢? Kate again.
Insert
We have got a large mixture of general trade books and more academic books; we've got a large history section with lots of military history, politics; we've got a big archaeology4 section which is extremely popular amongst our customers; we've got an extensive area for books that deal with English as a foreign language, which is also extremely popular – people come from literally5 all over the world to shop (at) that particular department.
Diarmuid: Let's have a look at the list: general trade books and academic books.
Yang Li: 通用贸易和学术类书籍。
Diarmuid: History and archaeology.
Yang Li: 历史和考古学。
Diarmuid: English as a foreign language.
Yang Li: 对外英语。
Diarmuid: They also have an extensive department on film and drama.
Yang Li: 还有一个庞大的电影和戏剧部门。
Diarmuid: That’s just some of the conventional categories in the bookshop; but they also have some unconventional categories, which you may not find in other bookshops.
Yang Li: Conventional 传统的。 Unconventional 非传统的,在这里指有个性的。
Insert
We also have a very extensive area on our second floor which deals with Asian history and culture and we are increasing the amount of books we stock in – for instance – Chinese, because we're finding that we're getting an increasing amount of requests from customers for those kinds of books. We also have rooms with second-hand6 and antiquarian books; we stock sheet music, which a lot of bookshops wouldn't consider stocking; so there's something for everyone there really; we've got a very big children's department with a tank with piranha fish in it.
Yang Li: Kate 说,他们还有一个亚洲历史文化部,其中汉语书籍越来越受欢迎。
Diarmuid: Yes, they are finding that they are getting an increasing amount of requests from customers for Chinese books.
Yang Li: 他们还有旧书和古物古玩类的书刊和各种乐谱。而这些呢,都是大部分其他书店不具备的。
Diarmuid: Second-hand and antiquarian books, and sheet music; they have something for everyone. There's also a big children's department, with a tank with piranha fish in it.
Yang Li: A tank with piranha fish in it. 啊,a tank with piranha fish in it 童书部还特意摆上了布拉鱼鱼缸,满足孩子们的好奇心。
Diarmuid: Kate thinks that there are good reasons why Foyles has become a tourist destination which attracts thousands of visitors each year.
Yang Li: A tourist destination, 旅游者的参观目标。
Insert
I think it is partly those things – the size of the shop and the range that we have available. I think, also, we've been here for more than a hundred years, so it's got a strong brand I think and it's considered very traditional – it is a destination for tourists. So we're trying to make Foyles – as well as having a big range – trying to make it as interesting a place to shop – so you can have a cup of coffee, you can buy antique books as gifts, you can pick up gifts and stationary7 – so things other than books.
Diarmuid: Foyles bookshop has been around for a hundred years and has a strong brand like Harrods. Strong brand.
Yang Li: 牌子老,名气大。名牌效应。
Diarmuid: As well as having a big range of books, they have made it an interesting place to go shopping. Visitors can stop to have a coffee, to buy antique books as gifts, and many other things to buy just in one shop.
Yang Li: 书籍种类多,又有特色商品,再加上咖啡厅和礼品店,当然是游客的好去处了。
Diarmuid: After all, it's a brand and an enjoyable place to visit.
Yang Li: Hope you get to see it when you come to London.
Diarmuid: Thanks for listening and see you next time with more On the Town from BBC Learning English.
Yang Li: Bye bye.
Diarmuid: Bye.
1 charing | |
n.炭化v.把…烧成炭,把…烧焦( char的现在分词 );烧成炭,烧焦;做杂役女佣 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
4 archaeology | |
n.考古学 | |
参考例句: |
|
|
5 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
6 second-hand | |
adj.用过的,旧的,二手的 | |
参考例句: |
|
|
7 stationary | |
adj.固定的,静止不动的 | |
参考例句: |
|
|