英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 7125

时间:2018-12-05 07:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Background: 澳大利亚曾在 1983 年获得美洲杯帆船赛冠军,不过,现在有人对澳大利亚的那次胜利提出了疑问。美洲杯帆船赛规定,参赛帆船必须是参赛国公民设计或制造才行。现在荷兰船只设计师 Peter Van Oossanen 声称,赛艇的著名带翼龙骨是他设计的。

So ferocious1 were the celebrations following Australia's victory in the 1983 America's Cup that the then Prime Minister Bob Hawke said bosses who sacked workers for not turning up to work were bums2.

It’s seen as one of the country's greatest sporting triumphs, but now a Dutch naval3 architect has come forward claiming that he designed the famous winged keel that helped propel Australia II to victory.

Peter Van Oossanen said he had grown tired of the Dutch design team being airbrushed out of history and that the record should be corrected.

But the businessman Alan Bond, who bankrolled the boat, said the winged keel was 100 per cent Australian and that any other suggestion was codswallop.

GLOSSARY4 词汇表

ferocious 轰轰烈烈的 

America's Cup 美洲杯帆船赛 

bums 蹩脚的老板 

sporting triumphs 体育运动上的胜利/成就 

naval architect 船只设计师 

come forward 出面 

winged keel 带翼龙骨 

airbrushed 涂抹,掩盖 

bankrolled 提供资金 

codswallop 胡说八道

Questions and Answers

1. When did Australia win the America's Cup? 

1983.

2. Who is Peter Van Oossanen? 

A Dutch naval architect.

3. What part of the boat did he say he designed? 

The winged keel.

4. True or false? Australian businessman Alan Bond countered the Dutch claim by saying it was entirely5 designed by Australia. 

True.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
2 bums bums     
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股 adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的 vt. 令人失望,乞讨 vi. 混日子,以乞讨为生
参考例句:
  • The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
  • You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
3 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
4 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴