-
(单词翻译:双击或拖选)
Background: 澳大利亚当局决定对一大批蜂拥而至的野生骆驼采取驱赶行动。多达六千头骆驼横冲直闯进入该国北部一个小居民区,践踏了民宅的篱笆,污染了水源,让当地居民吓得不敢出门。现在民众要反击了。
A dusty outpost in the Aussie outback, Docker River has a population of 355... humans that is. But in recent weeks thousands of wild camels have descended1 on the town in search of water. The result has been chaos2 according to the head of the local authority Graham Taylor.
''Water supplies have been broken and damaged, sewers3 under the ground have been trampled4 and crushed, the airport is actually virtually unusable."
A million wild camels are thought to roam the red, sandy plains of Australia's Northern Territory but a drought has made natural water scarce, driving the thirsty beasts to head into populated areas. In Docker River their overwhelming numbers have forced residents to stay indoors. Now the state government has authorised a cull5. Rob Knight6 is a spokesman.
"Docker River is under siege by 6,000 marauding, wild camels."
We'll be pushing them out 15km and shooting them and letting them decay into the desert.''
Animal rights campaigners say using helicopters to round up the camels for shooting them en masse is barbaric but Docker's River human residents say they are determined7 to get their town back.
dusty outpost 尘土飞扬的前哨
outback 内地的
descended on the town 蜂拥入城
chaos 混乱
sewers 下水道
trampled 践踏/摧残
virtually unuseable 几乎无法使用的
roam 漫游/闲逛
drought 干旱
beasts 野兽
populated areas 人口稠密地区
overwhelming numbers 无计其数的
cull 剔除/杀戮
under siege 受到袭击
marauding 劫掠
decay 腐烂
animal rights campaigners 动物权益倡导人士
round up 搜捕
en masse 大群的
barbaric 野蛮的
Questions and Answers
True or false. Docker River is in an urban area.
False. It is in the Australian outback.
Which things have the camels changed?
They have damaged water supplies, sewers and the airport.
Why did the camels enter the town of Docker River?
They were thirsty because of a drought and looking for water.
How will the camels be killed?
They will be forced into the desert and shot.
1 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
2 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
3 sewers | |
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 trampled | |
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
5 cull | |
v.拣选;剔除;n.拣出的东西;剔除 | |
参考例句: |
|
|
6 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
7 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
8 glossary | |
n.注释词表;术语汇编 | |
参考例句: |
|
|