英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 7269

时间:2018-12-07 07:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

俄罗斯国家铁路局不得不推迟出售10月28日后出发的国际线路的火车票。这是因为没有人知道该国是否会于下月底采用冬令时。去年俄罗斯结束了一年两次的时间改变,但今年又在考虑是否要恢复夏令时和冬令时,目前还未做出决定。

Imagine trying to timetable cross-border train services without knowing, just a month before, whether the clocks are going to change. That's the situation that RZhD, the Russian state railway company faces.

The company runs trains to - among other places - Ukraine and Finland. Both of those countries will switch back to winter time on October the 28th. But Russia abandoned the bi-annual clock change last year, choosing to stay on summer time throughout the winter months.

If that was certain to be true this year too, things would be easier for RZhD, and for the airlines for that matter. But still, with only a month to go, nobody knows whether Russia will switch to winter time on October the 28th or remain on permanent summer time. So RZhD has announced that it will be selling no tickets for international services after the end of October, until the government makes a decision one way or another.

Quiz 听力测验

When did Russia abandon the clock change?

In 2011.

Did Russia choose to keep winter time or summer time?

Summer time.

Is the confusion1 only affecting rail companies?

No, airlines are affected2 too.

What is the decision on ticket sales for the rail company?

The rail company has decided3 not to sale international tickets departing4 after 28 October.

Glossary 词汇表

cross-border 跨国界的

the clocks 时间

faces 面对

abandoned 放弃

bi-annual 一年两次的

summer time 夏令时

permanent 永远的

one way or another 不管怎样


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confusion 3pbz7     
n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱
参考例句:
  • His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
  • His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 departing 179803f6330a63b40b122f7fb8b20c22     
离开( depart的现在分词 ); 出发; 开出; 离职
参考例句:
  • The train is departing from the railway station at 6 o'clock. 列车将在六点钟离开火车站。
  • We are departing for Paris by the next plane. 我们将搭乘下一班次的飞机前往巴黎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴