英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8621

时间:2019-01-21 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ukraine's parliament has approved a budget for 2016 after a warning from the prime minister Arseny Yatsenyk that failure to do so would plunge1 the nation to an economic catastrophe2. Approving the budget was a key condition to secure the next tranche of financial aid on the earning to national monetary3 funds loan worth 17.5 billion dollars.

在乌克兰总理亚采纽克发出警告,若不采取这样的做法会使一个国家遭受经济灾难,之后乌克兰议会已经批准了2016年的预算资金。批准的预算是确保金融援助的目标即确保价值175亿美元的国家货币资金贷款的一个关键条件。

The Swiss government has confirmed that it will hold a referendum on an initiative to stops banks creating money by making loans they cannot cover from their deposits. The Swiss Sovereign Money Movement collected the 160,000 signatures needed to trigger a referendum under the constitution. It wants the Swiss Central Bank to have sole power to create money. It says it's the only way to guard against another economic crash.

瑞士政府已经确认,将举行一次全民投票,倡导阻止银行创造资金通过发放他们并不能从存款中支付的贷款。瑞士主权货币运动收集了160000个签名,需要在宪法下进行全民投票。他们希望瑞士央行是唯一拥有创造货币的权利的机构。还表示这是唯一的方法用来防止另一次经济崩溃。

The leaders of Greek Cypriots and Turkey Cypriots communities have for the first time given the joint4 televised Christmas message, each initially5 in his own language and then in the others. The Greek Cypriots president Nicos Anastasiades said he hoped the New Year would allow Turkish and Greek Cypriots to live peacefully in a reunited country. For his part, the Turkish Cypriots Mustafa Ak谋nc谋 leader wished peace, serenity6 and prosperity to all Cypriots in 2016

希腊塞浦路斯的领导者以及土耳其塞浦路斯社区首次联合发布圣诞电台消息。最初用自己的语言然后用其他的地区的。希腊塞浦路斯总统尼克斯.阿娜斯坦西娅蒂斯表示,他希望在新的一年里土耳其以及希腊的塞浦路斯人可以和平的生活在一个统一的国家里。对于他来说希望所有的塞浦路斯人在2016年和平,安详,繁荣。

The first British astronaut on the International Space Station Tim Peake has encountered a few problems phoning home. AZ has more. You might think the state-of-the-art technology on the International Space Station would make it fairly straightforward7 to phone home at Christmas. But former army pilot Tim Peake has had a couple of snags with his ''This is Major Tim to ground control''. A woman picked up so he asked, 'Hello, is that planet Earth?'And she did't know who he was. BBC news.

第一位在国际空间站的英国宇航员蒂姆.皮克在给家里的电话时遇到了一点儿困难。你也许认为国际空间站的最新技术会让使得圣诞夜的给家里打电话很容易。但是前陆军飞行员蒂姆.皮克在太空中打错数次电话“这是受地面控制的蒂姆.’一位女士接起电话,他问:’“这是地球么”这位女士并不知道他是谁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
2 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
3 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
7 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴