英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8921

时间:2019-01-24 05:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Nigerian Islamist group Boko Haram has released a video purporting1 to show some of the school girls it abducted2 from the northern town of Chibok in 2014.The video features a masked armed man taunting3 the government speaking with about50 women behind him. The Nigerian government said it was doing everything possible to secure the release of the girls.

尼日利亚伊斯兰组织“博科圣地”公布了一段视频,视频里是2014年波诺州奇博克镇中学女学生。视频里是一个蒙面男子,手持武器,在讽刺尼日利亚政府,而她的身后有50名女子。尼日利亚政府表示会尽一切努力去营救这些学生。

The authorities in the Democratic Republic of Congo say at least 36 civilians4 have been massacred by rebels near the border with Uganda. The governor of north Kivu province said the victims were tied up and hacked5 to death in their homes and fields outside the town of Beni.

刚果共和国政府表示,至少有36名公民在乌干达边境被叛军杀害。北基伍省的省长表示,这些受害者们被绑起来,然后在家中或贝尼镇外被砍死。

A criminal gang in Mexico has dropped three ice boxes with a decapitated head in each near a government building in the capital of Guerrero state, three bodies were found in streets nearby, Guerrero has been plagued by years of drug related violence.

墨西哥犯罪团伙在格雷罗州首都的政府大厦附近投递了3个冰盒子,盒子里各有一个人头。在附近的街道处,发现了3个头颅的尸体。数年来,格雷罗州由于毒品引发的暴力问题持续不断。

Kurdish forces in northern Iraq say they have captured nine villages from Islamic State militants6 southeast of the city of Mosul. This offensive comes ahead of what expected to be a major battle for Mosul, the last big Iraqi city still held by IS.

伊拉克北部库尔德武装部队称已经从摩苏尔南部的伊斯兰武装分子手中夺回了9所村庄。这场进攻早于预期开始,同时摩苏尔是伊斯兰武装控制的最大的伊拉克城市。

On their independence day, Pakistani border troops gave sweets to their Indian counterparts at one border crossing point while soldiers from the two sides exchange fire elsewhere on the frontier. The two governments also traded angry accusations7 each country accusing the other of what they called unprovoked firing along the line dividing disputed Kashmir.

在巴基斯坦独立日当天,边境部队给印度边境部队送去了糖果,但是在前线,双方尚在交火。同时双方政府也愤怒指责对方,在有争议的克什米尔地区进行挑衅行为。

On day nine of the Rio Olympics, Great Britain won three golds in the space of an hour to move above China into second place in the medal table behind the United States, the gymnast Max Whitlock adds two historic golds in both the floor and the pommel horse, the first time ever that Britain has won a medal in men’s gymnastics. BBC news.

在里约奥运会第9天,英国在一小时内赢得3枚金牌,超越中国,位于美国之后,成为第二。体操运动员马克斯·怀特洛克在在地板和鞍马均获得金牌,这是首次英国在男子体操项目获得金牌。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 purporting 662e1eb2718c2773c723dc9acb669891     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的现在分词 )
参考例句:
  • Cindy Adams (Columnist) : He's purporting to be Mother Teresa. 辛迪?亚当斯(专栏作家):他无意成为德兰修女。 来自互联网
  • To prohibit certain practices purporting to be sales by auction. 本条例旨在对看来是以拍卖方式作出的售卖中某些行为予以禁止。 来自互联网
2 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
3 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
4 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
5 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
6 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
7 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴