英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8991

时间:2019-01-25 06:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Obama has ordered U.S. intelligence agencies to probe all cyber attacks and alleged1 foreign intervention2 in the 2016 presidential election. He wants reports ready before he leaves office next month. A homeland security adviser3 said cyber attacks may have crossed a new threshold this year.

奥巴马总统下令美国的情报机构能够调查今年所有的黑客袭击网络以及外国势力干预2016年美国总统大选的一系列事件。他希望在下个月他下台之前拿到这些相关的报告。国土安全局的一名顾问表示,今年的黑客袭击事件已经到达了一个新的高度。

A report commissioned by the World Anti-doping Agency says Russia has been running a state-sponsored cheating programme that's benefited more than a thousand athletes from thirty sports. Its author said there was irrefutable proof that the doping and cover-up programme had hijacked4 international sporting events. Moscow said there was no proof.

一份来自世界反兴奋剂机构的报告显示,俄罗斯一直以来都在运作支持一些造假项目,其中涉及30多个项目中1000多名运动员。该报告的作者称,这些确凿的证据表明,兴奋剂以及隐晦项目已经彻底控制了国际体育赛事。莫斯科方面表示并没有足够的证据。

The military in Nigeria says at least thirty people have been killed in a suspected Islamist attack in the northeastern town of x. An army spokesman said two female suicide bombers5 blew themselves up in a busy market, wounding dozens of others.

尼日利亚军方表示,尼日利亚东北部小镇Madaghali发生了一起袭击事件,这起事件疑似是伊斯兰激进分子所为,本次事件造成了至少30人死亡。军方发言人表示,两名女性自杀式爆炸者在忙碌的市场中引爆自己的炸弹,造成了数十人受伤。

The U.N. Human Rights Office says it's received reports that hundreds of Syrian men have gone missing after crossing into government-controlled West Aleppo. Sources in Aleppo have told a BBC correspondent there that some men have been taken for... BBC News.

联合国人权办公室委员会接到报道称数百名叙利亚人在进入政府控制下的阿勒颇西部地区后失踪。阿勒颇的相关情报告诉BBC的通讯员,一些男子可能已经被带走.....BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
3 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
4 hijacked 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f     
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
参考例句:
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
5 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴