英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9100

时间:2019-01-30 01:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The heads of governments of seven of the world's leading economies, the G7, begin a two-day summit in Sicilia today. The gathering1 will be President Trump's first G7 and form the last leg of his world tour.

世界七大主要经济体G7集团政府领导人今日开始在西西里举行为期两天的峰会。这将是特朗普总统首次参加G7峰会,也是他此次国事访问的最后一站。

Police investigating the Manchester suicide bombing have decided2 to resume the sharing of intelligence information with their US counterparts. Cooperation was temporarily suspended after details of the investigation3 were leaked to US media.

调查曼彻斯特自杀式爆炸袭击的警方决定继续与美国警方分享情报。此前,由于调查的相关细节被泄露给美国媒体,双方合作暂时终止。

Indigenous4 leaders from across Australia have rejected a bid for recognition in the country's constitution, deciding instead to push for representation in parliament. The delegates were widely expected to push for constitutional change, but the group decided that more radical5 reforms were needed to attain6 more self-determination. After a three day meeting, they call for the formation of a new national body to represent the interests of indigenous people in Australia.

澳大利亚各地的土著领导人拒绝认可国家宪法,决定争取在议会获得代表权。代表们广泛希望推进宪法改革,但是土著领导人认为需要进行更根本的变革,获得更多自主权。经过三天的会晤,他们呼吁成立新的代表澳大利亚土著居民的利益的国家机构。

Thirty-three people are expected to appear in court in Tunisia later to face charges over a deadly shooting in 2015. A gunman shot dead dozens of tourists in the beach resort in Sousse.

33人将在突尼斯法庭就2015年一起致命枪击案接受审判。一名枪手在苏斯一个海滩度假村枪杀了数十名游客。

The Tanzania-based African Court of Human Rights is expected to deliver a key verdict in a land rights case. The ruling may force the Ogiek's tribe to leave ancestral lands in Kenya's Rift7 valley.

位于坦桑尼亚的非洲人权法庭将针对一宗土地所有权案作出关键性判决。该裁决将迫使奥吉克部族离开世代居住的肯尼亚东非大裂谷。

Workers in Bangladesh have removed a controversial statue of the Great Goddess of Justice from Supreme8 Court in Dhaka. Some Islamic groups have given the government the deadline of today to uproot9 the statue. They said it was anti-Islamic.

孟加拉国工作人员开始从达喀尔最高法庭拆除了有争议的希腊正义女神雕像。一些伊斯兰组织限政府最迟在今天拆除该雕像。他们认为这座雕像是反伊斯兰主义的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
5 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
6 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
7 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
8 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
9 uproot 3jCwL     
v.连根拔起,拔除;根除,灭绝;赶出家园,被迫移开
参考例句:
  • The family decided to uproot themselves and emigrate to Australia.他们全家决定离开故土,移居澳大利亚。
  • The trunk of an elephant is powerful enough to uproot trees.大象的长鼻强壮得足以将树木连根拔起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴